Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
CSR
CSR-Managerin
Einbeziehung in die Verantwortung
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Haftung für Umweltschäden
Leitung und Verantwortung ausüben
Mitverantwortung
Politische Verantwortung
SVU
Soziale Verantwortung der Unternehmen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen
Übernahme von Verantwortung
ökologische Verantwortung des Unternehmens
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Vertaling van "geteilten verantwortung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen | soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR [Abbr.]

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijk verantwoord ondernemerschap | MVO [Abbr.]


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid


Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subsidiarität, Verhältnismäßigkeit und geteilte Verantwortung - der Begriff der „geteilten Verantwortung“ bedeutet, dass Zusagen und praktische Maßnahmen auf allen Ebenen erforderlich sein werden, auf der Ebene der europäischen Behörden, der Mitgliedstaaten bis hin zu regionalen und lokalen Gremien.

subsidiariteit, evenredigheid en gedeelde verantwoordelijkheid – via het concept van gedeelde verantwoordelijkheid, aangegane verbintenissen en concrete acties op alle niveaus, van EU-landen en de autoriteiten daarvan tot regionale en lokale instanties.


Angesichts der geteilten Verantwortung für unterschiedliche Aspekte der Straßenverkehrssicherheit auf den verschiedenen Regierungsebenen ist es auch nicht möglich, allein auf Aktivitäten der Europäischen Union zu setzen, um dieses Ziel zu erreichen.

Gezien de verdeling van de verantwoordelijkheden voor de verschillende aspecten van de verkeersveiligheid over verschillende overheidsniveaus, is het immers niet mogelijk om deze doelstelling te realiseren met alleen de activiteiten die worden verricht op het niveau van de Europese Unie.


(12)Die Aufgabe der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte darin bestehen, das Management der Außengrenzen im Geist der geteilten Verantwortung regelmäßig zu kontrollieren.

(12)In een geest van gedeelde verantwoordelijkheid heeft het Europees grens- en kustwachtagentschap de taak om het beheer van de buitengrenzen regelmatig te monitoren.


verweist darauf, dass nach Artikel 10 Absatz 1 EUV die Maßnahmen und die Politik der EU-Organe auf der repräsentativen Demokratie beruhen und dass die EU-Organe die Einhaltung der Grundsätze der umfassenden Transparenz, der geteilten Verantwortung und der ordnungsgemäßen und zeitnahen Unterrichtung der Bürger gewährleisten müssen; betont, dass in Artikel 10 Absatz 3 EUV die partizipative Demokratie als einer der wichtigsten demokratischen Grundsätze der EU anerkannt wird, indem hervorgehoben wird, dass die Entscheidungen so bürgernah wie möglich getroffen werden müssen; betont, dass die Ergebnisse öffentlicher Anhörungen, die im Rahmen ...[+++]

herinnert eraan dat het optreden en het beleid van de EU-instellingen moeten steunen op de representatieve democratie, zoals bedoeld in artikel 10, lid 1,VEU, en dat de EU-instellingen de naleving van de beginselen van volledige transparantie, gedeelde toegang en juiste en tijdige informatieverstrekking aan de burgers moeten waarborgen; benadrukt dat in artikel 10, lid 3, VEU, de participatieve democratie wordt erkend als een van de belangrijkste democratische beginselen van de EU, waarmee wordt benadrukt dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers moeten worden genomen; benadrukt dat wanneer de burgerparticipatie in het besluitvorm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beabsichtigt die Kommission auch, ein dauerhaftes System der geteilten Verantwortung vorzuschlagen?

Is de Commissie ook van plan een permanent systeem van gedeelde verantwoordelijkheid voor te stellen?


Wir müssen das Vertrauen in unsere Fähigkeit wiederherstellen, die europäischen und die nationalen Anstrengungen zur Bewältigung der Migration zu bündeln, unseren internationalen und moralischen Verpflichtungen nachzukommen und im Einklang mit den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung effektiv zusammenzuarbeiten.

We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Die Minister unterstrichen die Bedeutung der Grundsätze einer gemeinsamen und geteilten Verantwortung im Kampf gegen das weltweite Problem der illegalen Drogen und der damit zusammenhängenden Straftaten wie Geldwäsche, Handel und Abzweigung von chemischen Vorprodukten, Schmuggel und Waffenhandel.

12. De ministers benadrukten het belang van de beginselen van gezamenlijke en gedeelde verantwoordelijkheid in de strijd tegen het internationale drugsprobleem en vormen van drugscriminaliteit zoals witwassen van geld, handel in en verspreiding van chemische voorlopers, wapensmokkel en wapenhandel.


22. Wir verpflichten uns im Rahmen unserer strategischen Partnerschaft, das weltweite Drogenproblem nach dem Grundsatz der gemeinsamen und geteilten Verantwortung und auf der Grundlage eines umfassenden und ausgewogenen Gesamtkonzepts in völligem Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen, der im Rahmen der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Drogenbekämpfung vom 8. bis 10. Juni 1998 abgegebenen politischen Erklärung und des Völkerrechts anzugehen.

22. In het kader van ons strategisch partnerschap verbinden wij ons ertoe het mondiale drugsprobleem aan te pakken volgens de beginselen van de gemeenschappelijke en gedeelde verantwoordelijkheid die gebaseerd is op een mondiale, volledige en evenwichtige aanpak en die ten volle beantwoordt aan de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de politieke verklaring van de speciale zitting van de algemene vergadering over drugs van 8 tot 10 juni 1998, en het internationale recht.


Entscheidungen im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Entwicklung müssen auf einer geteilten Verantwortung beruhen.

Besluiten op het gebied van de duurzame ontwikkeling moeten genomen worden met gedeelde verantwoordelijkheid.


Dieser Initiative liegt der Grundsatz der geteilten Verantwortung zugrunde, ferner soll sie den Dialog mit der Industrie vertiefen.

Dit initiatief berust op het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid en is erop gericht de dialoog met de industrie te intensiveren.


w