Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geteilte Zuständigkeit
Vertikal geteilte Zuständigkeit

Traduction de «geteilte zuständigkeit fallen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vertikal geteilte Zuständigkeit

verticaal gedeelde bevoegdheid


geteilte Zuständigkeit

concurrerende bevoegdheid | gedeelde bevoegdheid


Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Subsidiarität: In den Bereichen, die unter die geteilte Zuständigkeit fallen, darf die EU nur dann – und auch nur in dem Umfang – tätig werden, wenn das Ziel einer geplanten Maßnahme von den EU-Ländern nicht angemessen erreicht werden kann, dies auf EU-Ebene aber durchaus erreichbar ist.

subsidiariteit: op de gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen, mag de EU slechts maatregelen nemen wanneer — en voor zover — de doelstelling van een voorgestelde actie niet afdoende kan worden bereikt door de EU-landen, maar beter op EU-niveau kan worden bereikt.


Wurde ein Abkommen von den Mitgliedstaaten im Rat und vom Europäischen Parlament gebilligt, so ermöglicht es die vorläufige Anwendung des Abkommens den europäischen Unternehmen und Verbrauchern, in Bereichen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der EU oder in die geteilte Zuständigkeit von EU und Mitgliedstaaten fallen, frühzeitig in den Genuss der Vorteile des Abkommens zu kommen.

Zodra een overeenkomst door de lidstaten in de Raad en door het Europees Parlement is goedgekeurd, kan die voorlopig worden toegepast. Zo kunnen de Europese bedrijven en consumenten er meteen de vruchten van plukken op de gebieden die tot de exclusieve of gedeelde bevoegdheid van de EU vallen.


A. in der Erwägung, dass mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Union einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bildet, in dem die Grundrechte und unterschiedlichen Rechtssysteme und Traditionen der Mitgliedstaaten geachtet werden; in der Erwägung, dass politische Maßnahmen in diesem Bereich gemäß den Bestimmungen des Vertrags in die geteilte Zuständigkeit der Union und der Mitgliedstaaten fallen;

A. overwegende dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht verder geconsolideerd is met betrekking tot de eerbiediging van de grondrechten en de verschillende rechtsstelsels en tradities van de lidstaten; overwegende dat het beleid op dit gebied, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag, een gedeelde bevoegdheid is van de Unie en de lidstaten;


10. weist erneut darauf hin, dass alle Agenturen den EU-Organen gegenüber demokratisch rechenschaftspflichtig sein müssen, in Übereinstimmung mit dem Meroni-Urteil errichtet werden müssen und jederzeit im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und, wenn sie sich im Rahmen ihres Auftrags mit Fragen beschäftigen, die in einen Bereich geteilter Zuständigkeit fallen, im Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität handeln müssen;

10. herhaalt dat alle agentschappen een democratische verantwoordingsplicht jegens de EU-instellingen moeten hebben, moeten worden opgezet met inachtneming van het Meroni-arrest en zich in hun handelen te allen tijde moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel en, als zij zich bezighouden met kwesties op het gebied van gedeelde bevoegdheden, aan het subsidiariteitsbeginsel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stellt fest, dass die Aushandlung und der Abschluss von Abkommen auf dem Gebiet ausländischer Direktinvestitionen, Dienstleistungsabkommen und gewerblicher Aspekte des geistigen Eigentums den gleichen Abstimmungsauflagen unterliegen wie interne Rechtsvorschriften; stellt ferner das Erfordernis der Einstimmigkeit fest, das unter spezifischen Voraussetzungen für Dienstleistungen im kulturellen, audiovisuellen und sozialen Bereich sowie im Bildungs- und Gesundheitswesen gilt, die künftig nicht mehr unter die geteilte Zuständigkeit fallen werden;

10. wijst erop dat het onderhandelen over en het sluiten van overeenkomsten op het gebied van rechtstreekse buitenlandse investeringen, diensten en commerciële aspecten van intellectuele eigendom onderworpen zijn aan dezelfde stemprocedures als internationale wetgeving; wijst voorts op de eis tot unanimiteit, onder specifieke omstandigheden, op het gebied van culturele, audiovisuele, sociale, onderwijs- en gezondheidsdiensten, die niet meer onder de gedeelde bevoegdheid zullen vallen;


(b) die Beibehaltung von Ausnahmen von den in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallenden Abkommen, die den Handel mit kulturellen und audiovisuellen Dienstleistungen sowie mit Dienstleistungen im Bildungsbereich, im sozialen Bereich und im Bereich der menschlichen Gesundheit betreffen, die unter die geteilte Zuständigkeit fallen und somit eine Ratifizierung durch mindestens 26 Stellen (d.h. Mitgliedstaaten und EP) erfordern,

handhaving van uitzonderingen op de onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallende akkoorden betreffende de handel in culturele en audiovisuele diensten, diensten op onderwijsgebied, sociaal gebied en op het vlak van de volksgezondheid, welke onder de gedeelde bevoegdheid vallen en ten aanzien waarvan bijgevolg ratificatie door tenminste 26 organen (d.w.z. lidstaten en Europees Parlement) nodig is,


In allen Bereichen, die unter die geteilte Zuständigkeit fallen, wendet die EU bei Rechtsakten das Legislativverfahren gemäß Artikel 25 an.

Voor alle gebieden die onder de gedeelde bevoegdheden vallen, volgt de EU de wetgevingsprocedure, zoals bedoeld in artikel 25 inzake wetgevingsbesluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geteilte zuständigkeit fallen' ->

Date index: 2022-06-29
w