Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesves ohey » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Andenne vom 17. Dezember 2012 bis zum 8; Februar 2013, Assesse vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, Gesves vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Namur vom 11. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 und Ohey vom 11. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Andenne, van 17 decembre 2012 tot 8 februari 2013, Assesse, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, Gesves, van 17 décembre 2012 tot 8 februari 2013, Namen, van 11 december 2012 tot 4 februari 2013 en Ohey, van 11 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen 11 en volgende;


Das Gebiet BE35005 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst verschiedene offene Lebensräume (wie z. B". la Pichelotte") und schöne Waldeinheiten, die entlang des Wasserlaufs Samson zwischen Sorinnes-la-Longue und Namêche (Wald von Gesves, Faulx-les-Tombes, Chauffage, Ohey, Roquimont...) regelmäßig vorkommen.

De locatie BE35005 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat verschillende open milieus (als de Pichelotte) en mooie boseenheden langs de waterloop van de Samson tussen Sorinnes-la-Longue en Namêche (Bos van Gesves, Faulx-les-Tombes, Chauffage, Ohey, Roquimont ...).


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Andenne, Assesse, Gesves, Namur und Ohey liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35005 - "Bassin du Samson" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Andenne, Assesse, Gesves, Namen en Ohey wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35005- « Bassin du Samson ».


"Das Gebiet umfasst verschiedene offene Lebensräume (wie z. B". la Pichelotte") und schöne Waldeinheiten, die entlang des Wasserlaufs Samson zwischen Sorinnes-la-Longue und Namêche (Wald von Gesves, Faulx-les-Tombes, Chauffage, Ohey, Roquimont...) regelmäßig vorkommen.

« De locatie omvat verschillende open milieus (als de Pichelotte) en mooie boseenheden langs de waterloop van de Samson tussen Sorinnes-la-Longue en Namêche (Bos van Gesves, Faulx-les-Tombes, Chauffage, Ohey, Roquimont ...).


Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Artikel D.29-1 ff.) auf dem Gebiet der Gemeinden Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Büllingen, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, ...[+++]

Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Komen-Waasten, Courcelles, Court-Saint-Etienne, Couvin, Daverdisse, Dinant, Dison, Doische, Dour, Durbuy, Eghezée, Elzel ...[+++]


21. JUNI 2007 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Bestimmung der Interkommunale AIEG als Betreiber des Stromverteilernetzes auf den Gebieten der Gemeinden Rumes, Andenne, Gesves, Ohey und Viroinval

21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale AIEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval aangewezen wordt


In der Erwägung, dass die Interkommunale AIEG die Bedingungen des Dekrets vom 12. April 2001 und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber erfüllt, um als Betreiber des Versorgungsnetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Rumes, Andenne, Gesves, Ohey und Viroinval bestimmt zu werden;

Overwegende dat de intercommunale AIEG voldoet aan de voorwaarden bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval aangewezen te worden;


In der Erwägung, dass die CWaPE in ihrem Gutachten CD-7e15-CWaPE-166 vom 8. Juni 2007 der Regierung vorschlägt, die Interkommunale AIEG als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Rumes, Andenne, Gesves, Ohey und Viroinval spätestens bis zum 26. Februar 2023 zu bestimmen;

Overwegende dat de 'CWaPE' in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni 2007 de Regering voorstelt de intercommunale AIEG tot uiterlijk 26 februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aan te wijzen voor het grondgebied van de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval;


In der Erwägung, dass die Bestimmung der AIEG als Betreiber des Stromverteilernetzes für die Gemeinden Rumes, Andenne, Gesves, Ohey und Viroinval bis zum 30. Juni 2007 gültig ist;

Overwegende dat de aanwijzing van AIEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval geldig is tot 30 juni 2007;


Aufgrund der Bewerbung von AIEG vom 12. Mai 2007 als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gebiet der Gemeinden Rumes, Andenne, Gesves, Ohey und Viroinval;

Gelet op de kandidatuur van AIEG van 12 april 2007 als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval;




D'autres ont cherché : februar 2013 gesves     ohey     wald von gesves     gesves     namur und ohey     gesves ohey     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesves ohey' ->

Date index: 2023-02-11
w