Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesundheitswesen sind gestiegen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den öffentlichen Ausgaben für das Gesundheitswesen zeichnet sich derselbe Trend ab. Zwischen 1970 und 1990 sind sie von 3,9% des BIP auf etwa 6 % und damit schneller gestiegen als das BIP, nach 1990 wurde diese Entwicklung insbesondere infolge der in allen Ländern unternommenen Anstrengungen zur Kostendämpfung etwas gebremst.

De overheidsuitgaven voor de gezondheidszorg stegen volgens dezelfde trend: de groei was sneller dan die van het BBP in de periode tussen 1970 en 1990 (hun aandeel in het BBP steeg van 3,9 tot circa 6%), en hun ontwikkeling is gematigder sinds 1990, met name ten gevolge van de op kostenbeheersing gerichte inspanningen van alle landen.


M. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote bei jungen Menschen bis zum Alter von 25 Jahren im März 2013 auf 23,5 % gestiegen ist und in der Europäischen Union aufgrund eines Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage (insbesondere im IKT-Sektor und im Gesundheitswesen) mehr als 2 Millionen Arbeitsplätze unbesetzt sind; in der Erwägung, dass die Initiative „EU-Kompetenzpanorama‟ der Kommission begrüßt wird ...[+++]

M. overwegende dat in maart 2013 23,5 % van de jongeren tot 25 jaar werkloos was en er in Europa meer dan 2 miljoen vacatures onvervuld blijven vanwege een discrepantie tussen het aanbod van en de vraag naar vaardigheden, in het bijzonder in de ICT en de gezondheidszorg; is verheugd over het initiatief "EU-vaardigheidspanorama" van de Commissie;


M. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote bei jungen Menschen bis zum Alter von 25 Jahren im März 2013 auf 23,5 % gestiegen ist und in der Europäischen Union aufgrund eines Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage (insbesondere im IKT-Sektor und im Gesundheitswesen) mehr als 2 Millionen Arbeitsplätze unbesetzt sind; in der Erwägung, dass die Initiative „EU-Kompetenzpanorama” der Kommission begrüßt wird,

M. overwegende dat in maart 2013 23,5 % van de jongeren tot 25 jaar werkloos was en er in Europa meer dan 2 miljoen vacatures onvervuld blijven vanwege een discrepantie tussen het aanbod van en de vraag naar vaardigheden, in het bijzonder in de ICT en de gezondheidszorg; is verheugd over het initiatief "EU-vaardigheidspanorama" van de Commissie;


Leider sind vorwiegend Menschen aus benachteiligten Gesellschaftsschichten von Adipositas betroffen, zumal auch die Preise für Grundnahrungsmittel beträchtlich gestiegen sind. Adipositas ließe sich jedoch durch die Förderung einer gesunden Lebensweise und einer gesunden Ernährung vermeiden, wodurch weniger Menschen adipös wären und dadurch auch die Kosten gesenkt werden könnten, die im Gesundheitswesen für die Behandlung aller Komplikationen anfallen, ...[+++]

Helaas worden mensen in de sociaal-economisch minder bedeelde categorieën het meest door obesitas getroffen, des te meer nu de prijs van basislevensmiddelen de laatste tijd aanzienlijk is gestegen; dit alles terwijl het bevorderen van een gezonde levensstijl en gezonde voeding obesitas kan voorkomen en het grote aantal mensen met obesitas zou kunnen verminderen, hetgeen tevens een essentieel element vormt voor het terugbrengen van de kosten van de gezondheidszorg in de lid ...[+++]


STELLT BESORGT FEST, dass die Sozialausgaben in einigen Mitgliedstaaten gesunken sind und dass die Zahl der Armutsgefährdeten und der Menschen in Haushalten ohne Einkommen oder mit geringem Einkommen gestiegen ist, was zu wachsenden Ungleichheiten im Gesundheitswesen beiträgt und den sozialen Zusammenhalt gefährdet;

NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat de sociale uitgaven in sommige lidstaten zijn gedaald en dat het aantal mensen voor wie armoede dreigt of die leven in huishoudens met weinig of geen inkomen is toegenomen, waardoor de gezondheidsverschillen groter worden en de sociale samenhang in gevaar komt;


Die Ausgaben für das Gesundheitswesen sind gestiegen und werden weiter steigen, was auf Faktoren zurückzuführen ist wie die Überalterung der Bevölkerung, die technologische Entwicklung sowie den steigenden Bedarf in der Bevölkerung.

De uitgaven voor de gezondheid vertonen een stijgende lijn en die trend zal zich in de toekomst voortzetten, onder meer door de vergrijzing, de technologische ontwikkeling en de toenemende vraag van de bevolking.


In den Niederlanden sind die Ausgaben für das Gesundheitswesen in den letzten Jahren sehr schnell gestiegen.

In Nederland zijn de uitgaven in de zorg de afgelopen jaren sterk gestegen.


Die Ausgaben für das Gesundheitswesen sind gestiegen und werden weiter steigen, was auf Faktoren zurückzuführen ist wie die Überalterung der Bevölkerung, die technologische Entwicklung sowie den steigenden Bedarf in der Bevölkerung.

De uitgaven voor de gezondheid vertonen een stijgende lijn en die trend zal zich in de toekomst voortzetten, onder meer door de vergrijzing, de technologische ontwikkeling en de toenemende vraag van de bevolking.


Bei den öffentlichen Ausgaben für das Gesundheitswesen zeichnet sich derselbe Trend ab. Zwischen 1970 und 1990 sind sie von 3,9% des BIP auf etwa 6 % und damit schneller gestiegen als das BIP, nach 1990 wurde diese Entwicklung insbesondere infolge der in allen Ländern unternommenen Anstrengungen zur Kostendämpfung etwas gebremst.

De overheidsuitgaven voor de gezondheidszorg stegen volgens dezelfde trend: de groei was sneller dan die van het BBP in de periode tussen 1970 en 1990 (hun aandeel in het BBP steeg van 3,9 tot circa 6%), en hun ontwikkeling is gematigder sinds 1990, met name ten gevolge van de op kostenbeheersing gerichte inspanningen van alle landen.


In den letzten drei Jahrzehnten sind die Ausgaben für das Gesundheitswesen im Verhältnis zum BIP in allen Mitgliedstaaten kontinuierlich gestiegen.

De afgelopen dertig jaar zijn de uitgaven voor de gezondheidszorg in de Gemeenschap als percentage van het bbp in alle lidstaten sterk gestegen.


w