Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesundheitswesen rahmen des oecd-projekts „arbeitskräfte » (Allemand → Néerlandais) :

Aufbauend auf den Ergebnissen der Pilotdatenerhebung zur Migration von Beschäftigten im Gesundheitswesen im Rahmen des OECD-Projekts „Arbeitskräfte im Gesundheitswesen und Migration“[12] schlug das OECD-Sekretariat vor, dass sich eine neue regelmäßige Datenerhebung zur Migration der Beschäftigten im Gesundheitswesen im Rahmen der OECD Health Data weitestgehend auf im Ausland ausgebildete Ärzte als wesentliches ...[+++]

Op grond van de resultaten van de proefsgewijze verzameling van gegevens over de migratie van gezondheidswerkers in het kader van het OESO-project “Health Workforce and Migration”[12], stelde het OESO-secretariaat voor om een nieuwe, regelmatige gegevensverzameling over de migratie van gezondheidswerkers in de context van de OECD Health Data zoveel mogelijk te richten op artsen die in het buitenland zijn opgeleid. Dit zou essentiële informatie opleveren voor de beoordeling ...[+++]


Darüber hinaus läuft ein von der EU gefördertes OECD-Projekt zur Migration von Ärzten und Krankenpflegepersonal in den 25 OECD/EU-Ländern, das in Zukunft auch weitere Fachkräfte des Gesundheitswesens einbeziehen wird.

Daarnaast wordt momenteel een door de EU ondersteund OESO-onderzoeksproject betreffende de migratie van artsen en verplegend personeel in de landen van de OESO en de EU-25 uitgevoerd, dat in de toekomst ook tot andere gezondheidswerkers uitgebreid zal worden.


Die Maßnahmen des Aktionsplans gehen außerdem in die gleiche Richtung wie die Arbeiten der OECD im Rahmen des BEPS-Projekts zur Bekämpfung der Erosion der Bemessungsgrundlage und der Gewinnverlagerung.

De maatregelen in dit actieplan sluiten aan op de lopende werkzaamheden van de OESO om grondslaguitholling en winstverschuiving (BEPS) tegen te gaan.


Im Rahmen der Freizügigkeit von Studierenden und Erwerbstätigen können die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens dort hingehen, wo sie am meisten gebraucht werden.

Het vrije verkeer van studerenden en werkenden draagt ertoe bij dat gezondheidswerkers daarheen gaan waar zij het dringendst nodig zijn.


die Mitfinanzierung des OECD-Projekts über Qualitätsindikatoren für die Gesundheitsversorgung durch die Kommission, in dessen Rahmen unter anderem Vergleichsindikatoren zur Patientensicherheit in 11 Ländern erfasst werden konnten;

de medefinanciering door de Commissie van het project aangaande indicatoren voor zorgkwaliteit dat door de OESO wordt geleid en dat het mogelijk heeft gemaakt om vergelijkbare indicatoren over patiëntveiligheid in 11 landen te verzamelen;


– die Mitfinanzierung des OECD-Projekts über Qualitätsindikatoren für die Gesundheitsversorgung durch die Kommission, in dessen Rahmen unter anderem Vergleichsindikatoren zur Patientensicherheit in 11 Ländern erfasst werden konnten;

– de medefinanciering door de Commissie van het project aangaande indicatoren voor zorgkwaliteit dat door de OESO wordt geleid en dat het mogelijk heeft gemaakt om vergelijkbare indicatoren over patiëntveiligheid in 11 landen te verzamelen;


17. betont, wie wichtig es ist, dass die EU bei der Bereitstellung von Krisenhilfen in Entwicklungsländern einen „Pauschalansatz für alle“ vermeidet, insbesondere indem sie ein Augenmerk auf subnationale Gesundheitssysteme legt und die Zahl der qualifizierten Arbeitskräfte im Gesundheitswesen erhöht; fordert die internationale Gemeinschaft und die EU auf, die Arbeit zum Aufbau widerstandsfähiger Gesundheitssysteme im Rahmen nationaler Pläne zu ...[+++]

17. benadrukt dat de EU een "one-size-fits-all"-benadering moet vermijden bij de verlening van crisishulp in ontwikkelingslanden, met name door aandacht te besteden aan subnationale gezondheidsstelsels door het aantal gekwalificeerde gezondheidswerkers te verhogen; roept de internationale gemeenschap en de EU op het voortouw te nemen bij de opbouw van veerkrachtige gezondheidsstelsels via nationale plannen op grond waarvan alle internationale actoren en partners hun rol en verantwoordelijkheid kunnen definiëren, en in samenwerking me ...[+++]


IN ANERKENNUNG der Rolle der Internationalen Atomenergieorganisation im Rahmen des ITER-Projekts und der Zusammenarbeit der Vertragsparteien in Fragen der Fusionsforschung und -entwicklung im Rahmen der Internationalen Energieagentur der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD),

ERKENNENDE de rol van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie in het ITER-project en de samenwerking van de partijen op het gebied van fusieonderzoek en -ontwikkeling in het kader van het Internationaal Energieagentschap van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling.


Im Rahmen des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung und des Europäischen Sozialfonds wurde unter dem Titel „Regionale Infrastruktur für das Gesundheitswesen” die Möglichkeit geschaffen, Zuschüsse für Projekte zum Kauf medizinischer Geräte, zur Ausstattung von Krankenhaussälen und zum Umbau von Krankenhäusern zu beantragen.

In het kader van het Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds bestond de mogelijkheid tot financiering van projecten voor de aankoop van medische apparatuur, de huur van hospitaalzalen, de verbouwing van ziekenhuizen, onder het hoofdstuk: Regionale infrastructuur voor de gezondheidszorg.


Im Rahmen des Gemeinschaftlichen Statistikprogramms 1998-2002 hat das Europäische Statistiksystem größere Projekte im Bereich der Gesundheits- und Sozialstatistik eingeleitet, insbesondere zu den Themen Gesundheitszustand, Dienst leistungen und Ressourcen im Gesundheitswesen sowie Gesundheitsfaktoren.

In het kader van het communautair statistisch programma 1998-2002 is het Europees Statistisch Systeem (ESS) grote projecten gestart op het gebied van gezondheids- en sociale statistieken, met name over de gezondheidstoestand, de gezondheidszorg en de daarvoor beschikbare middelen, en gezondheidsdeterminanten.


w