Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater im Gesundheitswesen
Beraterin im Gesundheitswesen
Berufsfachkraft im Gesundheitswesen
Consultant im Gesundheitswesen
Gesundheitsdienst
Gesundheitswesen
Hilfe im Gesundheitswesen
Medizinische Versorgung
Sportlichen Aktivitäten im Gesundheitswesen fördern
Zur innovativen Praxis im Gesundheitswesen beitragen

Vertaling van "gesundheitswesen muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater im Gesundheitswesen | Beraterin im Gesundheitswesen | Berater im Gesundheitswesen/Beraterin im Gesundheitswesen | Consultant im Gesundheitswesen

consulent gezondheidsvoorlichting en -opvoeding | consulente gezondheidsvoorlichting en -opvoeding | consulent gezondheidszorg | consulente gezondheidszorg


Ausschuss hoher Beamter des öffentlichen Gesundheitswesens | Ausschuss hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen

Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


zur innovativen Praxis im Gesundheitswesen beitragen

bijdragen aan vernieuwing van praktijken in gezondheidszorg




Gesundheitsdienst [ Gesundheitswesen | medizinische Versorgung ]

gezondheidsdienst [ medische dienst ]


sportlichen Aktivitäten im Gesundheitswesen fördern

sportactiviteiten ter bevordering van de volksgezondheid promoten


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Berufsfachkraft im Gesundheitswesen

beroepsbeoefenaar in de zorgsector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das öffentliche Gesundheitswesen muss personell hinreichend mit qualifizierten Arbeitskräften ausgestattet sein und über ausreichende Kapazitäten verfügen, um diese Tätigkeiten erfolgreich wahrnehmen zu können; in Ausbildungs- und Einstellungsplänen ist dies entsprechend zu berücksichtigen.

De werkers in de openbare gezondheidszorg in de gehele EU dienen voldoende opgeleid en talrijk te zijn om deze activiteiten effectief te kunnen uitvoeren, en daarmee moet ook rekening worden gehouden bij de planning van opleiding en aanwerving.


Diese Abkommen werden mit qualifizierter Mehrheit abgeschlossen. Bei Abkommen zum Dienstleistungsverkehr, geistigen Eigentum, ausländischen Direktinvestitionen, audiovisuellen und kulturellen Dienstleistungen sowie Dienstleistungen im Sozial-, Bildungs- und Gesundheitswesen muss der Beschluss des Rates einstimmig sein.

Deze akkoorden worden gesloten met een gekwalificeerde meerderheid, met uitzondering van akkoorden inzake handel in diensten, intellectueel eigendom, buitenlandse directe investeringen, audiovisuele en culturele diensten, sociale diensten, onderwijs en gezondheidszorg, die door de Raad met eenparigheid van stemmen moeten worden goedgekeurd.


Die EU muss die Innovation ins Zentrum ihrer Politik rücken und den großen Einfluss der öffentlichen Hand in Bereichen wie Energie- und Wasserwirtschaft, Gesundheitswesen, öffentliche Verkehrsmittel und Bildungswesen nutzen, um neue Lösungen auf den Markt bringen zu helfen.

Innovatie moet een kernelement van het EU-beleid worden en de EU moet gebruik maken van het sterke potentieel van de publieke sector op gebieden als energie en water, gezondheid, openbaar vervoer en onderwijs om nieuwe oplossingen naar de markt te brengen.


sicherstellen, dass sich Akteure aus allen einschlägigen Bereichen (insbesondere allgemeine und berufliche Bildung, Beschäftigung, Wirtschaft, Soziales, Gesundheitswesen, Wohnungsbau, Jugend, Kultur und Sport) auf allen Ebenen und ebenenübergreifend engagieren und langfristig zusammenarbeiten, wobei die jeweiligen Aufgaben und Verantwortlichkeiten klar zu definieren sind und eine enge Koordinierung erfolgen muss.

de geëngageerde participatie en samenwerking op de lange termijn van belanghebbenden uit alle relevante terreinen, met name onderwijs en opleiding, werkgelegenheid, economische zaken, sociale zaken, gezondheid, huisvesting, jeugdzaken, cultuur en sport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die haushaltspolitische Konsolidierung und langfristige Stabilisierung der öffentlichen Finanzen muss mit weitreichenden Strukturreformen insbesondere auf den Gebieten der Altersversorgung, des Gesundheitswesens, des sozialen Schutzes und der Bildungssysteme einhergehen.

Begrotingsconsolidatie en financiële duurzaamheid op de lange termijn moeten hand in hand gaan met ingrijpende structurele hervormingen, vooral van het pensioenenstelsel, de zorg, de sociale bescherming en het onderwijs.


Die europäische Forschungslandschaft im Bereich Gesundheitswesen muss so entwickelt werden, dass dort Nachhaltigkeit Einzug hält und Wachstum entstehen kann.

De ontwikkeling van Europees onderzoek in de gezondheidssector zal de duurzaamheid en de groei van deze sector bevorderen;


N. in der Erwägung, dass die Richtlinie über die Anwendung der Patientenrechte im grenzüberschreitenden Gesundheitswesen erfordert, dass die Mitgliedstaaten, in denen die Behandlung stattfindet, gewährleisten, dass Informationen über das Recht auf Ausübung des Berufs von Angehörigen des Gesundheitswesens, die in nationalen oder regionalen Registern in ihrem Hoheitsgebiet aufgeführt sind, den Behörden anderer Mitgliedstaaten zugänglich gemacht werden, wobei über das Binnenmarkt-Informationssystem ein entsprechender Informationsaustausch stattfinden muss;

N. overwegende dat de richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg bepaalt dat de lidstaten waar de behandeling plaatsvindt er zorg voor dragen dat informatie over het recht om hun beroep uit te oefenen van gezondheidswerkers die zijn ingeschreven in nationale of lokale registers op hun grondgebied beschikbaar wordt gemaakt voor de autoriteiten van andere lidstaten, waarbij informatie wordt uitgewisseld via het informatiesysteem voor de interne markt (IMI);


Der Begriff „Fachkräfte des Gesundheitswesens“ muss eingeschränkt werden, um das Geschäftsgeheimnis zu schützen und genauer definierten Personen, die zur Ausübung des Arztberufs befähigt sind und Diagnosen erstellen sowie Behandlungen anordnen können und daher gehalten sind, das Geschäftsgeheimnis zu wahren, den Zugang zum gesamten Verzeichnis der Inhaltsstoffe von Detergenzien zu ermöglichen.

De term beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg moet duidelijker worden omschreven om het handelsgeheim te beschermen. De volledige lijst van alle bestanddelen van een detergens moet alleen toegankelijk zijn voor medisch personeel, daar dit een diagnose kan stellen, een behandeling kan voorschrijven en gebonden is door het beroepsgeheim.


15. betont, dass eine Verbesserung des Qualitätsstandards im Gesundheitswesen und in der Altenpflege mit einer Erweiterung der Kapazitäten und einem entsprechenden qualitativen Angebot einhergehen muss, da sich Wartezeiten im Gesundheitswesen negativ auf die Lebensqualität älterer Menschen und ihrer Angehörigen und somit auch negativ auf die Produktivität und die gesamtwirtschaftliche Produktion auswirken; zur Erhaltung und Verbesserung des Qualitätsstandards und der Angebotsvielfalt bei gleichzeitiger Erweiterung der Kapazitäten sin ...[+++]

15. benadrukt dat de verbetering van de gezondheidszorg en zorgverstrekking gepaard moet gaan met grotere capaciteit en kwalitatief hoogstaand aanbod, omdat wachttijden in de gezondheidszorg een negatieve weerslag op de levenskwaliteit van oudere mensen en hun familieleden hebben, en dus ook op de productiviteit en de economische rendabiliteit in het algemeen; er zijn aanzienlijke openbare en privé-investeringen nodig om de kwaliteit en diversiteit op peil te houden en te verhogen en tegelijk de capaciteit uit te breiden;


4. ist der Ansicht, dass sich die Kommission in erheblichem Maße an der Ausarbeitung eines Plans zur Bekämpfung der Ausbreitung ansteckender Krankheiten in der lokalen Bevölkerung beteiligen und Vorkehrungen treffen muss, die sich als notwendig erweisen, um die dramatischen Folgen des Verfalls des Gesundheitswesens in den betroffenen Regionen zu bekämpfen;

4. is van mening dat de Commissie een belangrijke bijdrage moet leveren aan de opstelling van een plan om de verspreiding van besmettelijke ziekten onder de plaatselijke bevolking tegen te gaan en dat zij de nodige maatregelen moet nemen om de dramatische gevolgen van de toenemende achteruitgang van de gezondheidszorg in deze gebieden teniet te doen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheitswesen muss' ->

Date index: 2024-06-02
w