Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater im Gesundheitswesen
Beraterin im Gesundheitswesen
Berufsfachkraft im Gesundheitswesen
Consultant im Gesundheitswesen
Gesundheitsdienst
Gesundheitswesen
Hilfe im Gesundheitswesen
Medizinische Versorgung
Sportlichen Aktivitäten im Gesundheitswesen fördern
Zur innovativen Praxis im Gesundheitswesen beitragen

Vertaling van "gesundheitswesen besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater im Gesundheitswesen | Beraterin im Gesundheitswesen | Berater im Gesundheitswesen/Beraterin im Gesundheitswesen | Consultant im Gesundheitswesen

consulent gezondheidsvoorlichting en -opvoeding | consulente gezondheidsvoorlichting en -opvoeding | consulent gezondheidszorg | consulente gezondheidszorg


Ausschuss hoher Beamter des öffentlichen Gesundheitswesens | Ausschuss hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen

Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


Katalysator, der nicht aus Edelmetallen besteht

niet-edele katalysator


zur innovativen Praxis im Gesundheitswesen beitragen

bijdragen aan vernieuwing van praktijken in gezondheidszorg




Gesundheitsdienst [ Gesundheitswesen | medizinische Versorgung ]

gezondheidsdienst [ medische dienst ]


sportlichen Aktivitäten im Gesundheitswesen fördern

sportactiviteiten ter bevordering van de volksgezondheid promoten


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Berufsfachkraft im Gesundheitswesen

beroepsbeoefenaar in de zorgsector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Mangel an Fachkräften im Gesundheitswesen besteht weltweit, besonders stark ist er jedoch in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara zu spüren, wo sich das Problem zu einer regelrechten Krise entwickelt hat [13].

- Het tekort aan gezondheidswerkers is wereldwijd, maar het probleem is het meest acuut in Afrika bezuiden de Sahara, waar het een crisisniveau heeft bereikt[13].


[1] Es besteht kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen der Leistungsfähigkeit des Gesundheitswesens insgesamt und dem Volumen der Gesundheitsausgaben bzw. den Aufwendungen für das medizinische Versorgungssystem.

[1] Er bestaat geen rechtstreeks verband tussen de algemene resultaten op het gebied van de volksgezondheid en het volume van de uitgavan voor gezondheid en dus voor gezondheidszorg.


Die Zunahme von Benachteiligungen im Gesundheitswesen innerhalb der Mitgliedsstaaten unterstreicht den engen Zusammenhang zwischen Benachteiligungen in der medizinischen Versorgung und Armut, belegt durch die unterschiedlichen Gesundheitsniveaus verschiedener Einkommensgruppen, Arbeitseinschränkungen aufgrund von Krankheit und Behinderung sowie durch die Lebenserwartung bei der Geburt, bei der eine Kluft zwischen der niedrigsten und höchsten sozioökonomischen Gruppe von bis zu 10 Jahren bei Männern und bis zu 6 Jahren bei Frauen besteht.

Grotere ongelijkheden op het gebied van de gezondheid binnen de lidstaten onderstrepen de nauwe wisselwerkingen tussen ongelijkheden op het gebied van de gezondheid en armoede, zoals wordt geïllustreerd door de verschillen tussen inkomensgroepen qua gezondheid, arbeidsongeschiktheid door ziekte of een handicap, en levensverwachting bij de geboorte, waar het verschil tussen de laagste en hoogste sociaaleconomische groepen tot 10 jaar voor mannen en 6 jaar voor vrouwen bedraagt.


Der Mehrwert der Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen besteht darin, den Entscheidungsträgern dabei zu helfen, die richtigen Entscheidungen über Investitionen und Ausgaben zu treffen.

De meerwaarde van de evaluatie van gezondheidstechnologie is erin gelegen dat die besluitvormers helpt de juiste beslissingen te nemen inzake investeringen en uitgaven op gezondheidsgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese vorgeschriebenen Schulungen sollten für die Mitglieder der folgenden Kategorien vorgesehen werden, wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern in Berührung kommen: Polizei- und Grenzschutzbeamte, Einwanderungsbeamte, Staatsanwälte, Juristen, Mitglieder der Justiz und Justizbedienstete, Arbeitsaufsichtsbeamte, Fachkräfte im Sozialbereich, in der Kinderbetreuung und im Gesundheitswesen sowie Konsularbedienstete, könnten aber je nach den örtlichen Gegebenheiten auch für andere Gruppen von Beamten, bei denen die Wahrsch ...[+++]

Deze opleidingsverplichting moet worden aangemoedigd voor leden van de onderstaande categorieën die met slachtoffers in contact kunnen komen: politiefunctionarissen, grenswachten, immigratiefunctionarissen, officieren van justitie, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtsfunctionarissen, arbeidsinspecteurs, sociale, kinder- en gezondheidswerkers en consulair personeel, maar ook, afhankelijk van lokale omstandigheden, voor andere groepen overheidspersoneel die bij de uitoefening van hun taak in contact kunnen komen met slachtoffers van mensenhandel.


Ein wesentlicher Teil der Gemeinschaftsrolle im Gesundheitswesen besteht in der globalen Koordinierung und raschen Reaktion auf Gesundheitsgefahren und in der Verstärkung der Handlungsfähigkeit von Mitgliedstaaten und Drittländern.

Een cruciaal aspect van de rol van de Gemeenschap op gezondheidsgebied is dat zij in geval van mondiale bedreigingen van de gezondheid coördinerend moet optreden en snel moet reageren, en bovendien de capaciteiten van de EG en derde landen op dit gebied moet vergroten.


In Wirtschaftszweigen wie z. B Baugewerbe, Landwirtschaft, Verkehrs- und Gesundheitswesen besteht ein überdurchschnittlich hohes Risiko von Arbeitsunfällen. Junge Arbeitnehmer, Wanderarbeitnehmer, ältere Arbeitnehmer und Menschen in unsicheren Arbeitsverhältnissen sind ungleich stärker betroffen.

In sectoren als de bouw, de landbouw, het vervoer en de gezondheidszorg ligt het risico van arbeidsongevallen boven het gemiddelde, terwijl onevenredig veel slachtoffers vallen onder jonge werknemers, migranten, oudere werknemers en werknemers met een los dienstverband.


Dies bedeutet, dass zum Beispiel mehr Unternehmen den elektronischen Handel nutzen, Schulen nicht nur angeschlossen sind, sondern die Möglichkeiten des Internet im Unterricht auch voll ausschöpfen können, Behördendienste online angeboten werden und vollständig interaktiv sind und das Internet im Gesundheitswesen, wo eine starke Nachfrage nach aktuellen Informationen besteht, verstärkt genutzt wird.

Dit betekent bijvoorbeeld dat meer bedrijven van elektronische handel gebruik gaan maken; dat scholen niet alleen over een aansluiting beschikken, maar ook in de klas volop van internet gebruikmaken; dat overheidsdiensten on-line en geheel interactief worden aangeboden; en dat er ook in de gezondheidssector met zijn grote behoefte aan actuele informatie meer gebruik van wordt gemaakt.


Die wichtigste Aufgabe besteht für Portugal darin, die Rentenreform zu vollenden und die Reformen im Gesundheitswesen fortzusetzen".

De voornaamste uitdaging voor Portugal is de hervorming van het pensioenstelsel te voltooien en de hervormingen in de gezondheidszorg voort te zetten".


Ohne solche verstärkten Kontrollmechanismen besteht die Gefahr, dass die Ausgabenüberschreitungen, insbesondere im Gesundheitswesen und bei den öffentlichen Löhnen und Gehältern, fortdauern.

Zonder krachtigere controlemechanismen is er een risico van aanhoudende uitgavenoverschrijdingen, vooral in de gezondheidszorg en bij de ambtenarenlonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheitswesen besteht' ->

Date index: 2024-02-11
w