Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesundheitssysteme immer wieder fälle geben " (Duits → Nederlands) :

Es wird aber trotz bester nationaler Gesundheitssysteme immer wieder Fälle geben, bei denen Patientinnen und Patienten Hilfe, Unterstützung und medizinische Leistungen im Ausland in Anspruch nehmen müssen bzw. wollen.

Hoe goed de nationale stelsels voor de gezondheidszorg ook zijn, het kan altijd voorkomen dat patiënten gebruik willen of moeten maken van hulp, ondersteuning en medische voorzieningen in het buitenland.


Die Europäische Union muss sich ein umfassendes Konzept an die Hand geben, um die zunehmenden und immer wieder neuen Probleme im Zusammenhang mit der Steuerung von Migrationsströmen in einer globalisierten Welt in den Griff zu bekommen.

De Europese Unie moet op alomvattende wijze reageren op de groeiende en veranderende problemen die het beheer van migratiestromen in een mondiale omgeving met zich brengt.


AJ. in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin Federica Mogherini, das Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für humanitäre Hilfe und der Ebola-Koordinator der EU, Christos Stylianides, das Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Regierungen und Abgeordneten der Mitgliedstaaten immer wieder gefordert haben, dass die Gesundheitssysteme ...[+++]

AJ. overwegende dat Federica Mogherini, vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Christos Stylianides, Eurocommissaris voor Humanitaire Hulp en tevens EU-ebolacoördinator, Neven Mimica, Eurocommissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, leden van het Europees Parlement en regeringen en parlementsleden van de lidstaten herhaaldelijk hebben opgeroepen tot versterking van gezondheidsstelsels; ...[+++]


Gesundheitssysteme und Gesundheitspolitiken in der EU sind zudem immer stärker miteinander verflochten, als dies in der Vergangenheit der Fall war, womit zahlreiche gesundheitspolitische Fragen eindeutig eine europäische Dimension erlangen.

De stelsels voor en het beleid inzake gezondheidszorg in de EU raken onderling ook meer verstrengeld. Dat doet op het gebied van het gezondheidsbeleid veel problemen rijzen die duidelijk een Europese dimensie hebben.


4.12 Der Ausschuss hält fest, dass es immer noch Fälle gebennnte, in denen bestimmte Daten oder Berichte nicht rechtzeitig von den Mitgliedstaaten übermittelt werden.

4.12 Het zal nog steeds wel eens gebeuren dat sommige gegevens of rapporten niet op tijd worden verstrekt door individuele lidstaten.


Leider gab es in der Vergangenheit immer wiederlle von Wettbetrug im Sport, welcher die Integrität des Sports in Frage stellt.

Helaas hebben zich in het verleden steeds opnieuw gevallen van wedstrijdmanipulatie in de sportwereld voorgedaan, waardoor de integriteit van de sport in een kwaad daglicht is komen te staan.


Wie bei allen Beziehungen zwischen Ländern, die in unmittelbarer Nachbarschaft zueinander liegen, wird es auch zukünftig immer wieder Schwierigkeiten geben, wenn es um Serbiens Rolle in der Kosovofrage geht, um seine anhaltende Zusammenarbeit mit dem internationalen Kriegsverbrechertribunal und insbesondere um seine Beziehungen mit den anderen Nachbarländern, die zuvor zu Jugoslawien gehörten.

Zoals geldt voor alle betrekkingen tussen naburige landen zullen er ook in de toekomst problemen zijn, wat betreft de vraag hoe Servië zal omgaan met de kwestie Kosovo en hun blijvende samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal en vooral wat betreft de betrekkingen van Servië met andere buurlanden die deel uitmaakten van voormalig Joegoslavië.


Die griechische Tragödie von 2007 erinnert uns daran, dass es immer wieder Waldbrände geben wird, da es auch immer Brandstifter geben wird.

De Griekse tragedie van 2007 herinnert ons eraan dat er altijd branden zullen zijn, net zoals er altijd brandstichters zullen zijn.


Wie die Europäische Union immer wieder deutlich gemacht hat, kann es ohne die Errichtung eines lebensfähigen palästinensischen Staates keinen dauer­haften Frieden im Nahen Osten geben.

Zoals de Europese Unie consequent duidelijk heeft gemaakt, is duurzame vrede in het Midden-Oosten zonder de stichting van een levensvatbare Palestijnse staat onmogelijk.


- Bestimmte Punkte der Regelungen geben immer wieder Anlass zu Divergenzen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, insbesondere wenn es um die Modalitäten der Anfechtung der Zollschuld durch den Zollbeteiligten oder um die Bemessung und Verbuchung der Sicherheiten geht.

- Sommige punten in de regelgeving zijn een bron van meningsverschillen tussen de Commissie en de lidstaten, zoals de wijze van betwisting van een douaneschuld door de handelaar en de draagwijdte en boeking van zekerheden.


w