Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesundheitsprogramm nach meinem dafürhalten wäre " (Duits → Nederlands) :

Nach meinem Dafürhalten ist das der wirksamste Weg zu einer Verknüpfung unserer beiden Systeme, damit unsere Unternehmen über den Atlantik hinweg effektiver zusammenarbeiten können.

Volgens mij is dit de beste manier om onze twee systemen te koppelen, zodat onze bedrijven aan weerszijden van de Atlantische Oceaan doeltreffender actief kunnen zijn.


Ich befürworte nachdrücklich die Herangehensweise meines Kollegen Kommissar Kyprianou an das Gesundheitsprogramm. Nach meinem Dafürhalten wäre es sehr hilfreich, wenn beim Verbraucherschutz im Hinblick auf die junge Generation der gleiche Ansatz zur Anwendung kommen würde.

Mijn waardering voor de benadering die mijn collega commissaris Kyprianou gekozen heeft met betrekking tot het gezondheidsprogramma is groot, en ik denk dat het nuttig zou zijn als we dezelfde aanpak zouden hanteren op het consumentenvlak, een aanpak die zich op de jongere generatie richt.


Es ist Sache der verbleibenden acht Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob sie ratifizieren werden bzw. wie sie weiter mit der Ratifizierung verfahren wollen, aber nach meinem Dafürhalten wäre es äußerst hilfreich, wenn beispielsweise das Vereinigte Königreich darüber in einem Referendum entscheiden würde und wir dann sehen , ob wir das Vertrauen der Menschen zur Fortsetzung dieses Prozesses haben.

Het is aan de andere acht lidstaten om te beslissen of en hoe ze doorgaan met de ratificatie, maar ik denk dat het heel goed zou zijn als bijvoorbeeld Groot-Brittannië zou beslissen dat via een referendum te doen en ons laat zien of we het vertrouwen van de mensen hebben om met dit proces door te gaan.


Nach meinem Dafürhalten wäre es sinnvoll, der Industrie Anreize zu geben, damit wir in drei Jahren einen funktionierenden Binnenmarkt für Mobiltelefonie haben und Roaming endlich der Vergangenheit angehört.

Ik denk dat het goed is dat wij een prikkel geven aan de industrie en dat wij over drie jaar een echt functionerende interne markt voor mobiel bellen hebben en van roaming verlost zijn. En dat ik als consument kan kiezen waar ik mijn contract sluit.


Der STECF führt in seiner Antwort aus, dass ein weniger weit zurückliegendes Jahr oder ein gleitender Bezugszeitraum über mehrere nicht zu weit zurückliegende Jahre vorzuziehen wäre; außerdem dürften die Auswirkungen dieser Änderung auf den Fischereiaufwand, der in der Fischerei eingesetzt wird, nach seinem Dafürhalten vernachlässigbar sein.

In zijn antwoord stelt het WTECV dat een recenter jaar, of een variabele referentieperiode die op verschillende recente jaren gebaseerd is, de voorkeur verdient, en dat de gevolgen van deze wijziging voor de visserijinspanning verwaarloosbaar zijn.


Nach meinem Dafürhalten wäre es in diesem Fall angemessen, den Gemeinschaftsbeitrag – meinem Vorschlag zufolge – auf 60 % zu erhöhen, denn wenn ein Staat sich mit einer derartigen Situation konfrontiert sieht, nachdem er die erforderlichen vorbeugenden Maßnahmen getroffen hat, muss er in den Genuss der Solidarität der Gemeinschaft kommen, auch um die Verbreitung der Seuche zu verhindern.

Ik geloof echter dat het hier gerechtvaardigd is om de Gemeenschapssteun op te trekken tot 60 procent. Dat is ook mijn voorstel. Als een lidstaat na alle nodige preventieve maatregelen te hebben genomen toch in een dergelijke situatie komt te verkeren, verdient deze lidstaat solidariteit van de zijde van de Gemeenschap.


Nach meinem Dafürhalten wäre es deshalb falsch, und die Europäische Union würde sich selbst künstliche Beschränkungen auferlegen, wenn die Kommission die vorzuschlagende Richtlinie auf Rentensysteme, die ausschließlich biometrische Risiken decken, begrenzen und andere Altersversorgungssysteme ausschließen wollte, bei denen es sich zwar um eine vollständige Altersversorgung handelt, da sie nicht vor dem Zeitpunkt der Pensionierung bezogen werden können, aber gleichwohl nach Ansicht einiger Abgeordneter von der Richtlinie ausgenommen werden sollten.

Het zou mijns inziens dan ook onjuist zijn en de Europese Unie zou zichzelf kunstmatig beperkingen opleggen, indien de Commissie de voor te stellen richtlijn zou beperken tot pensioensystemen die uitsluitend biometrische risico's dekken en andere pensioenvoorzieningen zou uitsluiten die weliswaar volledig pensioenvoorzieningen zijn omdat zij niet vóór de datum van pensionering kunnen worden geïncasseerd maar niettemin, volgens een aantal afgevaardigden, uitgesloten zouden moeten worden van de richtlijn.


Diese Alternative wäre nach allgemeinem Dafürhalten weder der Rechtsanwendung noch der Vereinfachung und Kohärenz des Gemeinschaftsrechts förderlich gewesen.

Dit alternatief werd niet bevredigend geacht, noch met het oog op een gemakkelijker toepassing van het recht door rechters en practici, noch ter bevordering van de vereenvoudiging en samenhang van de communautaire regelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheitsprogramm nach meinem dafürhalten wäre' ->

Date index: 2025-03-24
w