Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesundheitspolitik
Gesundheitsschutz
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins

Traduction de «gesundheitspolitik gehört » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Postdienst, der nicht zum Universaldienst gehört

niet-universele postdienst


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land


das betreffende Personal wird in geheimer Abstimmung gehört

het betrokken personeel raadplegen bij geheime stemming




Flugbegleiter, der zur Mindestbesatzung gehört

voorgeschreven lid van de kajuitbemanning


Gesundheitspolitik [ Gesundheitsschutz ]

gezondheidsbeleid [ bescherming van de gezondheid | gezondheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu dem Informationszyklus gehört eine Reihe von Analyseberichten, die zusammen mit der OECD und dem Europäischen Observatorium für Gesundheitssysteme und Gesundheitspolitik entwickelt wurden.

Het omvat een reeks analytische producten, die tot stand is gebracht in samenwerking met de OESO en de Europese waarnemingspost voor gezondheidszorgstelsels en -beleid.


Aus den Vorarbeiten zu Artikel 5 § 1 I des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen geht nämlich deutlich hervor, dass die Regelung der Ausübung der Heilkunst und der Heilhilfsberufe nicht zu den Angelegenheiten gehört, die auf dem Gebiet der Gesundheitspolitik den Gemeinschaften als personenbezogene Angelegenheiten übertragen wurden (Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434/1, S. 7).

Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen blijkt immers duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de aangelegenheden die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).


Obwohl die Union zunächst nicht zu den Unterzeichnern dieser wegweisenden internationalen Übereinkünfte gehörte, wurden die darin enthaltenen Ziele und Zusagen schrittweise in das EU-Recht über die Unionspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit integriert; ausdrückliche Bezugnahmen finden sich im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, den Schlussfolgerungen des Rates zur Rolle der EU in der globalen Gesundheitspolitik[38], den Schlussfolgerungen des Rates zur übergeordneten Agenda für den Zeitraum nach 2015[39] s ...[+++]

Hoewel de Unie deze baanbrekende internationale overeenkomsten niet heeft ondertekend toen zij werden vastgesteld, zijn de doelstellingen ervan en de daarin opgenomen verplichtingen vervolgens geïntegreerd in de EU-wetgeving tot vastlegging van het Uniebeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met duidelijke verwijzingen in de Europese consensus inzake ontwikkeling, de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld[38], de conclusies van de Raad over de overkoepelende post 2015-agenda[39], alsmede de IOS-verordeningen voor de periode 2007-2013 en de periode 2014-2020.


Aus den Vorarbeiten zum vorerwähnten Artikel geht deutlich hervor, dass die Regelung der Ausübung der Heilkunst und der Heilhilfsberufe nicht zu den Angelegenheiten gehört, die in Bezug auf die Gesundheitspolitik den Gemeinschaften als personenbezogene Angelegenheiten übertragen wurden (Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434/1, S. 7).

Uit de parlementaire voorbereiding van voormeld artikel blijkt duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dieser Beschreibung des Anwendungsbereichs geht hervor, dass die Regelung über den Austausch und die Verarbeitung von Daten zwischen verschiedenen Mitwirkenden auf dem Gebiet der Gesundheitspflege aufgrund von Artikel 5 § 1 I Nrn. 1 und 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Zuständigkeit der Gemeinschaften für die Gesundheitspolitik gehört, sowohl hinsichtlich der Politik der Pflegeleistung innerhalb und ausserhalb von Pflegeanstalten, als auch hinsichtlich der Tätigkeiten und Dienstleistungen im Bereich der Präventivmedizin, unter der Bedingung, dass dabei grundsätzlich keine Angelegenheiten geregelt werden, die aufgrund der v ...[+++]

Uit die omschrijving van het toepassingsgebied vloeit voort dat de regeling betreffende de uitwisseling en de verwerking van gegevens tussen verscheidene actoren op het domein van de gezondheidszorg, op grond van artikel 5, § 1, I, 1° en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, behoort tot de bevoegdheid van de gemeenschappen met betrekking tot het gezondheidsbeleid, zowel wat betreft het beleid betreffende de zorgverstrekking in en buiten de verplegingsinrichtingen, als wat betreft de activiteiten en diensten op het vlak van de ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum vorerwähnten Artikel geht eindeutig hervor, dass die Regelung der Ausübung der Heilkunst und der Heilhilfsberufe nicht zu den Angelegenheiten gehört, die, was die Gesundheitspolitik betrifft, den Gemeinschaften als personenbezogene Angelegenheiten übertragen wurden (Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434/1, S. 7).

Uit de parlementaire voorbereiding van voormeld artikel blijkt duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).


Aus den Vorarbeiten zu Artikel 5 § 1 I des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen geht nämlich deutlich hervor, dass die Regelung der Ausübung der Heilkunst und der Heilhilfsberufe nicht zu den Angelegenheiten gehört, die auf dem Gebiet der Gesundheitspolitik den Gemeinschaften als personenbezogene Angelegenheiten übertragen wurden (Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434/1, S. 7).

Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen blijkt immers duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de aangelegenheden die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).


Die Gesundheitspolitik gehört nicht zu den Zuständigkeiten der EU.

De gezondheidszorg ligt niet binnen de bevoegdheid van de Unie.


Dazu gehört der äußerst wichtige globale Aspekt der Gesundheitspolitik der Europäischen Union, und ich bin recht optimistisch, dass wir durch diesen neuen Ansatz die Lage verändern und verbessern können.

Deze bevat een zeer belangrijk mondiaal aspect van het gezondheidsbeleid van de Europese Unie, en ik ben optimistisch dat we de situatie door deze nieuwe aanpak kunnen wijzigen en corrigeren.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Nach wie vor – das haben wir ja jetzt auch wieder gehört – fehlt es europaweit an einer geschlechtsspezifischen Gesundheitspolitik.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, zoals wij nu opnieuw hebben gehoord, ontbreekt het in heel Europa aan een genderspecifiek gezondheidsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheitspolitik gehört' ->

Date index: 2022-06-30
w