Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «gesundheitsbehörden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gesundheitsbehörden müssen ihre Fachkräfte auf den bevorstehenden Wandel vorbereiten: eine alternde Bevölkerung und Mehrfacherkrankungen, die Notwendigkeit vernünftiger Einstellungsstrategien, neuer Kompetenzen und technischer Innovation.

Gezondheidsautoriteiten moeten hun gezondheidswerkers voorbereiden op toekomstige veranderingen: een verouderende bevolking en multimorbiditeit, de behoefte aan degelijke aanwervingsprocedures, nieuwe vaardigheden en technische innovatie.


In ihrer Eigenschaft als Empfänger der vom Gemeinschaftssystem gelieferten Informationen müssen die Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten darüber hinaus die Implementierung der Leitlinien für den Umgang mit den über das EWRS erhaltenen Informationen dokumentieren.

Bovendien moeten de volksgezondheidsautoriteiten van de lidstaten, in hun hoedanigheid van ontvangers van de door het communautaire systeem verstrekte informatie, de uitvoering van de richtsnoeren voor de verwerking van de via het EWRS ontvangen informatie documenteren.


Besondere Kategorien personenbezogener Daten, die eines höheren Schutzes verdienen, sollten nur dann für gesundheitsbezogene Zwecke verarbeitet werden, wenn dies für das Erreichen dieser Zwecke im Interesse einzelner natürlicher Personen und der Gesellschaft insgesamt erforderlich ist, insbesondere im Zusammenhang mit der Verwaltung der Dienste und Systeme des Gesundheits- oder Sozialbereichs, einschließlich der Verarbeitung dieser Daten durch die Verwaltung und die zentralen nationalen Gesundheitsbehörden zwecks Qualitätskontrolle, Verwaltungsinformationen und der allgemeinen nationalen und lokalen Überwachung des Gesundheitssystems ode ...[+++]

Bijzondere categorieën van persoonsgegevens waarvoor betere bescherming is vereist, mogen alleen voor gezondheidsdoeleinden worden verwerkt indien dat nodig is om die doeleinden te verwezenlijken in het belang van natuurlijke personen en de samenleving als geheel, met name bij het beheer van gezondheidszorgdiensten en -stelsels of sociale diensten en stelsels van sociale diensten, met inbegrip van de verwerking door de beheersautoriteiten en de centrale nationale gezondheidsinstanties van die gegevens met het oog op kwaliteitscontrole, beheersinformatie en het algemeen nationaal en lokaal toezicht op het gezondheidszorgstelsel of het ste ...[+++]


Die nationalen Gesundheitsbehörden müssen bei der Umsetzung der Rechtsvorschrift und der Entwicklung von Europäischen Referenznetzwerken zwischen Gesundheitsdienstleistern und Fachzentren zusammenarbeiten.

Nationale gezondheidsautoriteiten moeten met elkaar samenwerken bij de tenuitvoerlegging van de wetgeving en de ontwikkeling van Europese referentienetwerken van zorgaanbieders en expertisecentra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. stellt fest, dass Interessenkonflikte zwischen Fachleuten, die Europäische Gesundheitsbehörden beraten, zu Mutmaßungen über eine missbräuchliche Einflussnahme führen und der Glaubwürdigkeit der europäischen Gesundheitsbehörden und ihrer Empfehlungen schaden könnten; ist der Auffassung, dass jegliche Interessenkonflikte vermieden werden müssen;

26. erkent dat belangenconflicten bij deskundigen die als adviseur aan Europese volksgezondheidsinstanties zijn verbonden, tot de verdenking van ongepaste beïnvloeding leiden en de algehele geloofwaardigheid van deze instanties en hun aanbevelingen schaden; is van mening dat alle belangenconflicten moeten worden voorkomen;


26. stellt fest, dass Interessenkonflikte zwischen Fachleuten, die Europäische Gesundheitsbehörden beraten, zu Mutmaßungen über eine missbräuchliche Einflussnahme führen und der Glaubwürdigkeit der europäischen Gesundheitsbehörden und ihrer Empfehlungen schaden könnten; ist der Auffassung, dass jegliche Interessenkonflikte vermieden werden müssen;

26. erkent dat belangenconflicten bij deskundigen die als adviseur aan Europese volksgezondheidsinstanties zijn verbonden, tot de verdenking van ongepaste beïnvloeding leiden en de algehele geloofwaardigheid van deze instanties en hun aanbevelingen schaden; is van mening dat alle belangenconflicten moeten worden voorkomen;


26. stellt fest, dass Interessenkonflikte zwischen Fachleuten, die Europäische Gesundheitsbehörden beraten, zu Mutmaßungen über eine missbräuchliche Einflussnahme führen und der Glaubwürdigkeit der europäischen Gesundheitsbehörden und ihrer Empfehlungen schaden könnten; ist der Auffassung, dass jegliche Interessenkonflikte vermieden werden müssen;

26. erkent dat belangenconflicten bij deskundigen die als adviseur aan Europese volksgezondheidsinstanties zijn verbonden, tot de verdenking van ongepaste beïnvloeding leiden en de algehele geloofwaardigheid van deze instanties en hun aanbevelingen schaden; is van mening dat alle belangenconflicten moeten worden voorkomen;


Nach Auffassung der Berichterstatterin müssen zumindest die Interessenerklärungen aller Fachleute, die die europäischen Gesundheitsbehörden beraten, veröffentlicht werden.

Volgens de rapporteur moeten op zijn minst de belangenverklaringen van alle deskundigen die als adviseur aan de Europese volksgezondheidsinstanties zijn verbonden, openbaar worden gemaakt.


(c) schriftliche und mündliche Auskünfte, sofern Letztere entsprechend registriert werden, die Angehörigen der breiten Öffentlichkeit auf Informationsanfragen erteilt werden; diese Auskünfte müssen stets mit der Packungsbeilage und der Beschreibung der Merkmale des genehmigten Arzneimittels übereinstimmen und den Fragesteller an die Gesundheitsbehörde des Mitgliedstaats sowie an den Arzt oder Apotheker verweisen, wobei in der Antwort ausdrücklich anzugeben ist, dass diese keinesfalls die vorschriftsmäßige Konsultation eines Arztes oder Apothekers ersetzt; ferner werden alle diese schriftlichen und mündlichen Auskünfte auch an die zu ...[+++]

(c) geschreven en mondelinge antwoorden, in zoverre deze laatste opgetekend zijn, op verzoeken om informatie van een particulier; deze antwoorden moeten steeds met de bijsluiter en de beschrijving van de productkenmerken van het toegelaten geneesmiddel overeenstemmen en diegene die om informatie verzoekt naar de gezondheidsautoriteiten van de lidstaat alsook naar de arts of de apotheker verwijzen; in de antwoorden moet uitdrukkelijk worden aangegeven dat zij geenszins de reglementaire raadpleging van een arts of een apotheker vervangen; voorts worden alle geschreven en mondelinge antwoorden ook regelmatig aan de bevoegde gezondheidsautori ...[+++]


Die Entscheidung 2000/57/EG der Kommission vom 22. Dezember 1999 über ein Frühwarn- und Reaktionssystem für die Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates legt fest, welche Ereignisse im Zusammenhang mit übertragbaren Krankheiten die zuständigen Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten dem Frühwarn- und Reaktionssystem (EWRS) des Gemeinschaftsnetzes melden müssen, ebenso wie die allgemeinen Verfahren für den Informationsaustausch über diese Er ...[+++]

Beschikking 2000/57/EG van de Commissie van 22 december 1999 betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad omschrijft de gevallen waarin de voor de volksgezondheid bevoegde autoriteiten van de lidstaten overdraagbare ziekten moeten meedelen aan het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen (EWRS) van het communautaire netwerk en stelt algemene procedures vast voor de uitwisseling van informatie over die gevallen, voor het overleg en voor de coördinatie van maatregelen tussen de lidstaten in nau ...[+++]




D'autres ont cherché : visum-verordnung     gesundheitsbehörden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheitsbehörden müssen' ->

Date index: 2024-07-06
w