Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtshilferichtlinie
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Mustervereinbarung - CAA
S54
Staat A
Staat B
Und

Vertaling van "gesundheit zuständigen behörden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


S54 | vor Ableitung in Kläranlagen Einwilligung der zuständigen Behörden einholen

S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties


Amtshilferichtlinie | Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern

wederzijdsebijstandsrichtlijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um jedoch gesunde Ernährungsgewohnheiten zu fördern, sollten die nationalen für Ernährung und/oder Gesundheit zuständigen Behörden eingebunden werden und die Liste dieser Erzeugnisse sowie der zwei für die Verteilung in Frage kommenden Erzeugnisgruppen genehmigen und über deren ernährungsphysiologische Eigenschaften befinden.

Teneinde er zeker van te zijn dat gezonde eetgewoonten worden bevorderd, moeten zowel de lijst van deze producten als de twee productgroepen die in aanmerking komen voor gesubsidieerde verstrekking worden goedgekeurd door de nationale instanties die bevoegd zijn op het gebied van voeding en/of gezondheid en tevens de voedingswaarde van deze producten dienen te bepalen


(7) Im Interesse der Förderung gesunder Ernährungsgewohnheiten, auch bei Kindern mit Laktoseintoleranz, tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass ihre für Ernährung und/oder Gesundheit zuständigen Behörden die Liste der im Rahmen des Schulprogramms abgegebenen Erzeugnisse genehmigen und über deren ernährungsphysiologische Eigenschaften befinden.

7. Teneinde gezonde eetgewoonten te bevorderen, ook bij kinderen met een lactose‑intolerantie, zorgen de lidstaten ervoor dat de lijst van producten die in het kader van de schoolregeling worden verstrekt, ter goedkeuring wordt voorgelegd aan hun instanties die verantwoordelijk zijn voor voeding en/of gezondheid en dat deze instanties zich buigen over de voedingsaspecten van deze producten.


Um jedoch gesunde Ernährungsgewohnheiten zu fördern, sollten die nationalen für Ernährung und/oder Gesundheit zuständigen Behörden eingebunden werden und die Liste dieser Erzeugnisse sowie der zwei für die Verteilung in Frage kommenden Erzeugnisgruppen genehmigen und über deren ernährungsphysiologische Eigenschaften befinden.

Teneinde er zeker van te zijn dat gezonde eetgewoonten worden bevorderd, moeten zowel de lijst van deze producten als de twee productgroepen die in aanmerking komen voor gesubsidieerde verstrekking worden goedgekeurd door de nationale instanties die bevoegd zijn op het gebied van voeding en/of gezondheid en tevens de voedingswaarde van deze producten dienen te bepalen


(7) Im Interesse der Förderung gesunder Ernährungsgewohnheiten, auch bei Kindern mit Laktoseintoleranz, tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass ihre für Ernährung und/oder Gesundheit zuständigen Behörden die Liste der im Rahmen des Schulprogramms abgegebenen Erzeugnisse genehmigen und über deren ernährungsphysiologische Eigenschaften befinden.

7. Teneinde gezonde eetgewoonten te bevorderen, ook bij kinderen met een lactose‑intolerantie, zorgen de lidstaten ervoor dat de lijst van producten die in het kader van de schoolregeling worden verstrekt, ter goedkeuring wordt voorgelegd aan hun instanties die verantwoordelijk zijn voor voeding en/of gezondheid en dat deze instanties zich buigen over de voedingsaspecten van deze producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein System, das auf Unionsebene die Übermittlung von Warnmeldungen über schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren ermöglicht, sollte eingerichtet werden, um sicherzustellen, dass die für Gesundheit zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und die Kommission umgehend angemessen informiert werden.

Er moet een systeem worden ingevoerd dat het mogelijk maakt om waarschuwingen in verband met ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid op het niveau van de Unie te melden, zodat de voor de volksgezondheid bevoegde autoriteiten in de lidstaten en de Commissie naar behoren en tijdig worden geïnformeerd.


Das EWRS ist eine webgestützte Anwendung, die von der Europäischen Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten entwickelt wurde, um eine strukturierte und ständige Kommunikation zwischen der Kommission und den für öffentliche Gesundheit zuständigen Behörden der EWR-Mitgliedstaaten herzustellen, deren Aufgabe es ist, die Maßnahmen zu treffen, die für den Schutz der öffentlichen Gesundheit erforderlich sein können.

Het EWRS is een webapplicatie die door de Europese Commissie, in samenwerking met de lidstaten, is ontwikkeld om een gestructureerde en permanente communicatie tot stand te brengen tussen de Commissie en de instanties die in de lidstaten van de EER bevoegd zijn voor de volksgezondheid en belast zijn met de vaststelling van de maatregelen die nodig kunnen zijn ter bescherming van de volksgezondheid.


Mit der Entscheidung 2000/57/EG der Kommission vom 22. Dezember 1999 über ein Frühwarn- und Reaktionssystem für die Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2) wurden Durchführungsbestimmungen für das EWRS erlassen, deren Ziel darin besteht, mit Hilfe geeigneter Mittel eine strukturierte und ständige Kommunikation zwischen der Kommission und den für öffentliche Gesundheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums herzustellen, deren Aufgabe es ist, die Maßnahmen zu treffen, die für den Schutz der öffentlichen ...[+++]

Bij haar Beschikking 2000/57/EG van 22 december 1999 betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) heeft de Commissie uitvoeringsbepalingen voor het EWRS aangenomen, die ten doel hebben om een gestructureerde en permanente communicatie tot stand te brengen tussen de Commissie en de instanties die in de lidstaten van de Europese Economische Ruimte (EER) bevoegd zijn voor de volksgezondheid en belast zijn met de vaststelling van de maatregelen die nodig kunnen zijn om de volksgez ...[+++]


Das EWRS ist als System mit mehreren Nutzern konzipiert, das mit Hilfe geeigneter technischer Mittel, darunter auch verschiedene strukturierte Kommunikationskanäle, die zu diesem Zweck benannten Mitarbeiter der für öffentliche Gesundheit zuständigen Behörden der EWR-Mitgliedstaaten (nachstehend „nationale EWRS-Kontaktstellen“), die Kommission, das ECDC und in begrenztem Umfang auch die WHO miteinander verbindet.

Het EWRS is ontworpen als een systeem voor meerdere gebruikers dat door middel van passende technische hulpmiddelen, waaronder verschillende gestructureerde communicatiekanalen, de door de bevoegde volksgezondheidsautoriteiten in de lidstaten van de EER aangewezen contactpersonen (hierna „de nationale EWRS-knooppunten”), de Commissie, het ECDC, en in beperkte mate ook de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), met elkaar verbindt.


(3) Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass die für die Fürsorge für das Kind oder dessen Schutz verantwortlichen Institutionen, Dienste und Einrichtungen den von den zuständigen Behörden festgelegten Normen entsprechen, insbesondere im Bereich der Sicherheit und der Gesundheit sowie hinsichtlich der Zahl und der fachlichen Eignung des Personals und des Bestehens einer ausreichenden Aufsicht ».

3. De Staten die partij zijn, waarborgen dat de instellingen, diensten en voorzieningen die verantwoordelijk zijn voor de zorg voor of de bescherming van kinderen voldoen aan de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde normen, met name ten aanzien van de veiligheid, de gezondheid, het aantal personeelsleden en hun geschiktheid, alsmede bevoegd toezicht ».


(7c) Die Zusammenarbeit zwischen den für die Tiergesundheit und die öffentliche Gesundheit zuständigen Behörden im Bereich der Human- und der Tierinfluenza sollte verstärkt werden und laborgestützte Überwachung, die auf einer tragfähigen Rechts- und Haushaltsgrundlage gewährleistet wird, und die Mitwirkung gemeinschaftlicher Referenzlaboreinrichtungen, die für beide Bereiche zugelassen sind, einbeziehen.

(7 quater) Samenwerking tussen veterinaire en volksgezondheidsautoriteiten inzake humane en zoönotische influenza moet worden versterkt, en controle in laboratoria, gewaarborgd door middel van een duurzaam budget en een vaste rechtsgrondslag, evenals de inzet van referentielaboratoria van de Gemeenschap, die over bevoegdheden beschikken in beide sectoren, omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheit zuständigen behörden' ->

Date index: 2022-08-25
w