Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesundheit sicherheit sei aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

· 24,2 % der Arbeitnehmer sind der Ansicht, ihre Gesundheit und Sicherheit sei aufgrund ihrer Tätigkeit gefährdet, und 25 % gaben an, ihre Arbeit beeinflusse ihre Gesundheit hauptsächlich negativ.[16]

· Volgens 24,2 % van de werknemers staan hun gezondheid en veiligheid bloot aan arbeidsgerelateerde risico's, en 25 % liet weten dat het werk een overwegend negatief effect had op de gezondheid[16].


Aufgrund des EG-Vertrages müssen Nanotechnologien den Anforderungen eines hohen Maßes an öffentlicher Gesundheit, Sicherheit, Verbraucher- [7] und der Umweltschutz [8] gerecht werden.

Op grond van het Verdrag moeten nanotechnologietoepassingen voldoen aan de eisen ten aanzien van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, de veiligheid, de consument [7] en het milieu [8].


(2) Die aufgrund dieses Rahmens durchzuführenden Maßnahmen ergänzen die Maßnahmen, die von und in den Mitgliedstaaten zum Schutz der Gesundheit, Sicherheit und wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher sowie zur Förderung ihres Rechts auf Information, Aufklärung und auf Bildung von Vereinigungen zur Wahrung ihrer Interessen durchgeführt werden.

2. De acties van dit kader vullen de acties aan die in en door de lidstaten worden ondernomen ter bescherming van de gezondheids-, veiligheids- en economische belangen van de consumenten en ter bevordering van het recht op informatie en educatie, alsmede van het recht van de consumenten zich ter bescherming van zijn belangen te organiseren.


· 24,2 % der Arbeitnehmer sind der Ansicht, ihre Gesundheit und Sicherheit sei aufgrund ihrer Tätigkeit gefährdet, und 25 % gaben an, ihre Arbeit beeinflusse ihre Gesundheit hauptsächlich negativ.[16]

· Volgens 24,2 % van de werknemers staan hun gezondheid en veiligheid bloot aan arbeidsgerelateerde risico's, en 25 % liet weten dat het werk een overwegend negatief effect had op de gezondheid[16].


Jeder Mitgliedstaat akzeptiert Daten aus anderen Mitgliedstaaten, die durch nach Unionsrecht anerkannte Verfahren gewonnen wurden, es sei denn, zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, Sicherheit oder der Umwelt müssen in Bezug auf diese Daten weitere Verfahren durchgeführt werden.

Elke lidstaat aanvaardt gegevens die in een andere lidstaat met behulp van bij de wetgeving van de Unie erkende procedures zijn verkregen, tenzij in samenhang met die gegevens verdere procedures noodzakelijk zijn ter bescherming van de volksgezondheid, de veiligheid of het milieu.


(3) Vor Erlass einer Maßnahme nach Absatz 1 wird dem betroffenen Wirtschaftsakteur Gelegenheit gegeben, sich innerhalb einer angemessenen Frist, die nicht kürzer als zehn Tage sein darf, zu äußern, es sei denn, seine Anhörung wäre nicht möglich, weil ihr die Dringlichkeit der Maßnahme aufgrund von Anforderungen der einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft in Bezug auf Gesundheit, Sicherheit oder andere Gründ ...[+++]

3. Voordat een maatregel als bedoeld in lid 1 wordt vastgesteld, krijgt de betrokken marktdeelnemer gelegenheid binnen een passende termijn van ten minste tien dagen gehoord te worden, tenzij een dergelijke raadpleging niet mogelijk is wegens de urgentie van de maatregel op grond van in de relevante communautaire harmonisatiewetgeving opgenomen eisen inzake gezondheid, veiligheid of andere redenen ten aanzien van algemene belangen.


Eine Person im Sinne von Artikel 4 § 2ter Absatz 1 bleibt ihrer Pflegeversicherungskasse angeschlossen, wenn sie der belgischen sozialen Sicherheit unterliegt aufgrund einer Beschäftigung im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt, es sei denn, sie beendet ihre Mitgliedschaft.

Een persoon, bedoeld in artikel 4, § 2ter, eerste lid, blijft aangesloten bij zijn zorgkas als hij onderworpen wordt aan de Belgische sociale zekerheid omwille van tewerkstelling in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, tenzij die persoon zijn aansluiting beëindigt.


(2) Die aufgrund dieses Rahmens durchzuführenden Maßnahmen ergänzen die Maßnahmen, die von und in den Mitgliedstaaten zum Schutz der Gesundheit, Sicherheit und wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher sowie zur Förderung ihres Rechts auf Information, Aufklärung und auf Bildung von Vereinigungen zur Wahrung ihrer Interessen durchgeführt werden.

2. De acties van dit kader vullen de acties aan die in en door de lidstaten worden ondernomen ter bescherming van de gezondheids-, veiligheids- en economische belangen van de consumenten en ter bevordering van het recht op informatie en educatie, alsmede van het recht van de consumenten zich ter bescherming van zijn belangen te organiseren.


Aufgrund des EG-Vertrages müssen Nanotechnologien den Anforderungen eines hohen Maßes an öffentlicher Gesundheit, Sicherheit, Verbraucher- [7] und der Umweltschutz [8] gerecht werden.

Op grond van het Verdrag moeten nanotechnologietoepassingen voldoen aan de eisen ten aanzien van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, de veiligheid, de consument [7] en het milieu [8].


Die Flämische Regierung kann die Bedingungen festlegen, unter denen bestimmte Kategorien von Wohnungen aufgrund des Bestehens spezifischer Normen in bezug auf Sicherheit, Gesundheit und Wohnqualität, aufgrund ihres spezifischen Konzeptes, ihres Schutzes als Denkmal, ihrer Zweckbestimmung zur Vermietung an bestimmte Kategorien von Bewohnern, wie Senioren oder Personen mit einer Behinderung, von der Anwendung dieses Kapitels ausgeschlossen sind.

De Vlaamse regering kan de voorwaarden bepalen volgens welke bepaalde categorieën van woningen op grond van het bestaan van specifieke veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsnormen, van hun specifiek concept, hun bescherming als monument, hun bestemming om verhuurd te worden aan bepaalde categorieën van bewoners, zoals bejaarden of personen met een handicap, uitgesloten zijn van de toepassing van dit hoofdstuk.


w