Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesundheit sicherstellen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherhei ...[+++]

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Sinne einer effizienten Nutzung der Finanzierungsmechanismen · wird die Kommission den wirksamen Einsatz der Mittel für die Prioritäten des Plans der Partnerschaft sicherstellen, insbesondere für den IKT-Teil des CIP, zur Unterstützung der Validierung und Bereitstellung von Dienstleistungen, von Interoperabilität, Evidenzsammlung und Kapazitätsaufbau, zur Unterstützung des Gemeinsamen Programms „Umgebungsunterstütztes Leben“, des RP7 in Bezug auf IKT-Forschung im Jahr 2013 und des Gesundheitsprogramms für 2012-2013; · wird sie die ...[+++]

Ter ondersteuning van het efficiënte gebruik van de financieringsmechanismen: · zal de Commissie zorgen voor het doeltreffend gebruik van de voor de prioriteiten van het partnerschapsplan toegewezen financiële middelen, met name het ICT-deel van het CIP, ter ondersteuning van de validatie en de verlening van diensten, de interoperabiliteit, de verzameling van feitenmateriaal en de capaciteitsopbouw; het gezamenlijke AAL-programma, het FP7 voor ICT-onderzoek in 2013 en het gezondheidsprogramma voor 2012-2013; · zal de Commissie rekening houden met de relevante prioriteiten van het plan, tezamen met de input van andere belanghebbenden vo ...[+++]


63. empfiehlt den Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass Frauen und Männer aller sozialen und ethnischen Gruppen nach umfassender Unterrichtung ihre Einwilligung zu allen medizinischen Leistungen und Verfahren wie Verhütung, Sterilisation und Schwangerschaftsabbruch geben; fordert die Mitgliedstaaten auf, Verfahren festzulegen, die den Schutz vor unmenschlichen und erniedrigenden Behandlungen in Einrichtungen für die medizinische Versorgung in Bezug auf die reproduktive Gesundheit sicherstellen, insbesondere in Haftanstalten, Gefängnissen und Pflegeeinrichtungen für psychisch Kranke und ältere Menschen;

63. beveelt de lidstaten aan ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen uit alle maatschappelijke geledingen en etnische groepen hun volledig geïnformeerde toestemming moeten geven voor alle medische diensten en procedures zoals anticonceptiediensten, sterilisatie en abortus; verzoekt de lidstaten procedures in te stellen om mensen te vrijwaren van onmenselijke en vernederende behandeling in instellingen voor reproductieve gezondheidszorg, met specifieke aandacht voor detentiecentra, gevangenissen en zorginstellingen voor geestelijk gehandicapten en ouderen;


65. empfiehlt den Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass Frauen und Männer aller sozialen und ethnischen Gruppen ihre Einwilligung zu allen medizinischen Leistungen und Verfahren wie Verhütung, Sterilisation und Schwangerschaftsabbruch nach umfassender Unterrichtung geben; fordert die Mitgliedstaaten auf, Verfahren festzulegen, die die Freiheit von unmenschlichen und erniedrigenden Behandlungen in Einrichtungen für die medizinische Versorgung in Bezug auf die reproduktive Gesundheit sicherstellen, insbesondere in Haftanstalten, Gefängnissen und Pflegeeinrichtungen für psychisch Kranke und ältere Menschen;

65. beveelt de lidstaten aan ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen uit alle maatschappelijke geledingen en etnische groepen hun volledig geïnformeerde toestemming moeten geven voor alle medische diensten en procedures zoals anticonceptiediensten, sterilisatie en abortus; verzoekt de lidstaten procedures in te stellen om mensen te vrijwaren van onmenselijke en vernederende behandeling in instellingen voor reproductieve gezondheidszorg, met specifieke aandacht voor detentiecentra, gevangenissen en zorginstellingen voor geestelijk gehandicapten en ouderen;


- Sicherstellen, dass im Rahmen der Strategie der Armutsbekämpfung die Wasserversorgung und Bereitstellung sanitärer Einrichtungen voll in die Gesundheits- und Bildungspolitik integriert werden. Ziel dabei ist, den Zugang insbesondere der armen Bevölkerungsschichten zu einer angemessenen und erschwinglichen Wasserversorgung und zu hygienischen sanitären Einrichtungen erheblich zu verbessern.

- In het kader van de armoedebestrijdingsstrategieën moet het gezondheids- en onderwijsbeleid ten volle aandacht schenken aan sanitaire en watervoorzieningen. Doel is ervoor te zorgen dat vooral armen veel gemakkelijker toegang krijgen tot voldoende veilig en betaalbaar water en tot hygiënische sanitaire voorzieningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie soll sicherstellen, dass Produkte bestimmte Anforderungen erfüllen, damit ein hohes Niveau beim Schutz der Gesundheit und Sicherheit von Menschen, insbesondere von Arbeitnehmern, und gegebenenfalls beim Schutz von Haus- und Nutztieren und Gütern gewährleistet wird.

De richtlijn moet ervoor zorgen dat producten aan bepaalde vereisten voldoen om een hoge mate van bescherming te garanderen voor de gezondheid en veiligheid van mensen, met name werknemers, en, waar van toepassing, de bescherming van huisdieren en goederen.


H. in der Erwägung, dass alle Interessenträger den gleichberechtigten Zugang von Frauen und Mädchen mit Behinderungen zu hochwertigen öffentlichen Gesundheitsdienstleistungen sicherstellen müssen, etwa durch die Verbesserung der beruflichen Bildung und des lebenslangen Lernens des medizinischen Personals im Hinblick auf die spezifischen Bedürfnisse der betroffenen Frauen, insbesondere in Bezug auf die sexuelle und reproduktive Gesundheit;

H. overwegende dat alle betrokkenen zullen zorgen voor gelijke toegang voor vrouwen en meisjes met een handicap tot goede openbare gezondheidszorg, onder meer door verbetering van de beroepsopleiding en levenslang leren voor medisch personeel met betrekking tot hun specifieke behoeften, met name op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid;


H. in der Erwägung, dass alle Interessenträger den gleichberechtigten Zugang von Frauen und Mädchen mit Behinderungen zu hochwertigen öffentlichen Gesundheitsdienstleistungen sicherstellen müssen, etwa durch die Verbesserung der beruflichen Bildung und des lebenslangen Lernens des medizinischen Personals im Hinblick auf die spezifischen Bedürfnisse der betroffenen Frauen, insbesondere in Bezug auf die sexuelle und reproduktive Gesundheit;

H. overwegende dat alle betrokkenen zullen zorgen voor gelijke toegang voor vrouwen en meisjes met een handicap tot goede openbare gezondheidszorg, onder meer door verbetering van de beroepsopleiding en levenslang leren voor medisch personeel met betrekking tot hun specifieke behoeften, met name op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid;


7. stellt fest, dass unabhängig von der Aufnahme von Ganzkörperscannern in die Liste zulässiger Scannermethoden diejenigen Mitgliedstaaten, die bereits Ganzkörperscanner verwenden, sicherstellen müssen, dass die in der Europäischen Menschenrechtskonvention und in der Charta der Grundrechte verankerten Grundrechte der Bürger geachtet, geschützt und gefördert werden, insbesondere das Recht auf Privatsphäre und das Recht auf Gesundheit, wie ferner vom Par ...[+++]

7. merkt op dat de lidstaten die reeds gebruik maken van bodyscanners, niettegenstaande de toevoeging van bodyscanners aan de lijst van toegestane screeningmethoden, gehouden zijn de fundamentele rechten van burgers, zoals vastgelegd in het EVRM en in het Handvest van de Grondrechten, te respecteren, te beschermen en te bevorderen, in het bijzonder het recht op privacy en gezondheid, zoals het Parlement heeft gevraagd;


* Gesundheits- und Verbraucherschutz: Sicherstellen, dass die Ziele eines hohen Grades an Gesundheits- und Verbraucherschutz erreicht werden ohne die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen, insbesondere KMU, zu beeinträchtigen.

* het beleid inzake gezondheid en consumentenbescherming: het verwezenlijken van de doelstellingen op dit gebied, namelijk een hoog niveau van gezondheids- en consumentenbescherming, mag geen nadelige gevolgen hebben voor het concurrentievermogen van ondernemingen, met name uit het MKB.


Im Jahr 2000 haben die EU und die EU-Länder das Protokoll von Cartagena unterzeichnet. Dieses soll sicherstellen, dass Verbringungen (insbesondere grenzüberschreitende Verbringungen) von GVO kein Risiko für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit darstellen.

In 2000 hebben de EU en haar landen het Protocol van Cartagena ondertekend, dat ontworpen is om ervoor te zorgen dat de verplaatsing van ggo’s (met name tussen landen) geen risico vormt voor het milieu en de gezondheid van de mens.




D'autres ont cherché : gesundheit sicherstellen insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheit sicherstellen insbesondere' ->

Date index: 2021-07-17
w