Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesundheit müssen zunehmend " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind sich darüber im Klaren. Zunehmend wird ihnen auch bewusst, dass sie verstärkt zusammen arbeiten und ihre Drogenpolitik koordinieren müssen, wenn sie ihren Bürgern den hohen Gesundheits- und Sicherheitsschutz garantieren wollen, der eine zivilisierte Gesellschaft kennzeichnet und ohne den die Europäische Union ihrer Existenzgrundlage - der Zivilgesellschaft – beraubt wäre.

De lidstaten van de Europese Unie zijn zich hier meer en meer van bewust en realiseren zich dat intensievere samenwerking en betere coördinatie op het gebied van het drugsbeleid geboden zijn als zij de burgers het hoge niveau van bescherming en volksgezondheid willen bieden dat hoort bij een geciviliseerde samenleving en dat niet mag ontbreken omdat de Europese Unie anders haar draagvlak verliest: het Europese maatschappelijk middenveld.


Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, fügte hinzu: „Wir müssen Initiativen, mit denen das Bewusstsein für die zunehmende Bedrohung durch Antibiotikaresistenz geschärft wird, in den Mittelpunkt des Interesses rücken.

Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, zei hierover: "Wij moeten bijzondere aandacht schenken aan initiatieven die de mensen bewust maken van het toenemend gevaar van AMR.


41. erkennt die Absicht der Kommission an, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die Pflege- und Behandlungssysteme kosteneffizienter werden; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die ständige Zunahme der allgemeinen Kosten für Gesundheit und Sozialleistungen nicht nur auf die Alterung der Bevölkerung zurückzuführen ist; erkennt an, dass die steigende Zahl chronischer Erkrankungen eine wichtige Ursache für die steigenden Kosten für Gesundheit und Sozialleistungen ist; stellt jedoch fest, dass, wenn der Einzelne zunehmend die Last der Kosten ...[+++]

41. begrijpt dat de Commissie zorg- en behandelingsstelsels rendabeler wil maken; benadrukt echter dat de voortdurende toename van de algehele kosten voor gezondheidszorg en sociale steun niet uitsluitend aan de vergrijzing kan worden geweten; beseft dat de toename van het aantal chronische aandoeningen een belangrijke rol speelt in de stijgende kosten van gezondheidszorg en sociale ondersteuning; tekent daar echter bij aan dat, als de kosten van de gezondheidszorg steeds meer gedragen door de individuele personen, er waarschijnlijk een vicieuze cirkel zal ontstaan waarin de gezondheid en het welzijn van ...[+++]


Die mit dem Thema "Wissenschaft und Gesellschaft" verbundenen Fragen (wie die Wechselbeziehungen zwischen Technologie, Beschäftigung und Arbeitsplatz oder die richtungsweisenden Entscheidungen in Bereichen wie Energie, Umwelt oder Gesundheit) müssen zunehmend eine europäische Dimension annehmen.

Het is noodzakelijk om een steeds grotere Europese dimensie te geven aan kwesties in verband met "wetenschap en maatschappij" (zoals de relatie tussen technologie, werkgelegenheid en de werkplaats, of de belangrijkste keuzes op het gebied van energie, milieu of gezondheidszorg ).


Die mit dem Thema „Wissenschaft und Gesellschaft“ verbundenen Fragen (wie die Wechselbeziehungen zwischen Technologie, Beschäftigung und Arbeit oder die richtungsweisenden politischen Entscheidungen in Bereichen wie Energie, Umwelt oder Gesundheit) müssen zunehmend eine europäische Dimension annehmen.

Het is noodzakelijk om een steeds grotere Europese dimensie te geven aan kwesties in verband met "wetenschap en maatschappij" (zoals de relatie tussen technologie, werkgelegenheid en de werkplaats, of de belangrijkste keuzes op het gebied van energie, milieu of gezondheidszorg ).


34. betont die zunehmende Bedeutung von Genossenschaften im Bereich sozialer Dienstleistungen und öffentlicher Güter; hebt hervor, dass ungeachtet der Stellung des Arbeitnehmers angemessene Arbeitsbedingungen sichergestellt und Fragen der Gesundheit und Sicherheit in diesem Bereich berücksichtigt werden müssen;

34. benadrukt het groeiende belang van coöperatieve vennootschappen op het gebied van sociale voorzieningen en collectieve goederen; benadrukt dat het noodzakelijk is degelijke arbeidsvoorwaarden te garanderen en gezondheids- en veiligheidsgerelateerde kwesties in deze sector aan te pakken, ongeacht het statuut van de werkgever;


H. in der Erwägung, dass die Risiken, denen Frauen am Arbeitsplatz ausgesetzt sind, sich beträchtlich von denen berufstätiger Männer unterscheiden, weil Frauen einerseits de facto in hauptsächlich „weiblichen“ Beschäftigungsbereichen tätig sind und andererseits, weil die Kombination von beruflichen und außerberuflichen Pflichten, die sie zunehmend wahrnehmen müssen, eine Mehrbelastung darstellt, die Risiken für ihre physische und psychische Gesundheit birgt,

H. overwegende dat de risico’s die vrouwelijke werknemers op de werkplek lopen aanzienlijk verschillen van die welke mannelijke werknemers lopen, aan de ene kant omdat vrouwen in de praktijk vaak werkzaam zijn in specifiek ‘vrouwelijke’ beroepen, en aan de andere kant omdat de combinatie van zwaardere verantwoordelijkheden die zij op het werk en elders hebben een extra last en extra risico’s betekent voor hun geestelijke en lichamelijke gezondheid,


BETONT, daß ein hohes Gesundheitsschutzniveau angesichts der Herausforderungen im Bereich Gesundheit, denen sich die Mitgliedstaaten und die Europäische Union im kommenden Jahrtausend werden stellen müssen, zunehmend an Bedeutung gewinnt;

8. BENADRUKT dat een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid steeds belangrijker wordt, gezien de uitdagingen op volksgezondheidsgebied waarmee de lidstaten en de Europese Unie in het komende millennium te maken zullen krijgen;


Die Mitteilung nennt außerdem eine Reihe neuer Probleme und Aufgaben, die sehr aufmerksam beobachtet und entschlossen angegangen werden müssen, insbesondere die zunehmende Verbreitung von synthetischen Drogen, die Zusammenhänge zwischen Drogenkonsum und Großstadtkriminalität, drogenspezifische Probleme in den Bereichen Gesundheit, Sozialmaßnahmen und Strafrecht sowie die Vorbereitung der EU-Erweiterung.

In de mededeling wordt ook gewezen op een aantal nieuwe uitdagingen waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed. Het betreft hoofdzakelijk de toenemende verspreiding van synthetische drugs, het verband tussen drugs en stedelijke criminaliteit, met drugs gerelateerde problemen op sociaal, gezondheids- en strafrechtelijk gebied en de voorbereiding op de uitbreiding.


w