Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesundheit informiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

In Abweichung von Paragraph 1 kann die Regierung für berufliche Verwender Ausnahmen vorsehen, wenn es keine alternativen Lösungen gibt, dies unter der Bedingung, dass sie dafür sorgt, dass diese beruflichen Verwender über die Gefahr informiert werden, die die betreffenden Stoffe für den Umweltschutz, die menschliche Gesundheit oder die Naturerhaltung darstellen.

In afwijking van paragraaf 1, kan de Regering, bij gebrek aan alternatieven, in uitzonderingen voorzien voor professionele gebruikers, voor zover ze ervoor zorgt dat ze in kennis worden gesteld van het risico van bedoelde werkzame stoffen voor de bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor het natuurbehoud.


Die Bürgerinnen und Bürger wollen über die Gesundheit informiert werden; dabei spielen Journalisten eine wichtige Rolle.“

Mensen willen informatie over gezondheidsthema's en journalisten spelen een cruciale rol bij het bereiken en informeren van de burgers".


Das vorhandene System sollte um ein Verfahren ergänzt werden, mit dem die interessierten Kreise über geplante Maßnahmen hinsichtlich elektrischer Betriebsmittel informiert werden können, die ein Risiko für die Gesundheit oder Sicherheit von Menschen oder Haus- und Nutztieren oder für Güter darstellen.

Het bestaande systeem moet worden aangevuld met een procedure om belanghebbenden te informeren over voorgenomen maatregelen tegen elektrisch materiaal dat een risico meebrengt voor de gezondheid of veiligheid van personen of huisdieren, of voor goederen.


Damit sichergestellt ist, dass die Verbraucher über die Gefahren für die menschliche Gesundheit und für die Umwelt informiert werden, müssen die Lieferanten von Stoffen und Gemischen sicherstellen, dass diese gemäß der Verordnung vor dem Inverkehrbringen entsprechend ihrer Einstufung gekennzeichnet und verpackt werden.

Om de klanten voor te lichten over de gevaren voor de menselijke gezondheid en het milieu moeten de leveranciers van stoffen en mengsels erop toezien dat deze conform de verordening volgens de geldende indeling geëtiketteerd en verpakt worden voordat zij in de handel gebracht worden.


(2) Die Marktüberwachung stellt sicher, dass unter Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft fallende Produkte, die bei bestimmungemäßer Verwendung oder bei einer Verwendung, die nach vernünftigem Ermessen vorhersehbar ist, und bei ordnungsgemäßer Installation und Wartung die Gesundheit oder Sicherheit der Benutzer gefährden können oder die die geltenden Anforderungen der Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft in anderer Hinsicht nicht erfüllen, vom Markt genommen werden bzw. ihre Bereitstellung auf dem Markt unte ...[+++]

2. Het markttoezicht zorgt ervoor dat onder de communautaire harmonisatiewetgeving vallende producten die, wanneer zij overeenkomstig het beoogde doel of onder redelijkerwijs te verwachten omstandigheden worden gebruikt en wanneer zij op de juiste wijze worden geïnstalleerd en onderhouden, gevaar kunnen opleveren voor de gezondheid of veiligheid van gebruikers of anderszins niet voldoen aan de toepasselijke eisen die in de communautaire harmonisatiewetgeving worden gesteld, uit de handel worden genomen of niet of in beperkte mate op d ...[+++]


Das vorhandene System sollte um ein Verfahren ergänzt werden, mit dem die interessierten Kreise über geplante Maßnahmen gegen Produkte informiert werden können, die eine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder Sicherheit oder für andere im öffentlichen Interesse schützenswerte Aspekte darstellen.

Het bestaande systeem moet worden aangevuld met een procedure om belanghebbenden te informeren over voorgenomen maatregelen tegen producten die een risico meebrengen voor de gezondheid en veiligheid van personen of voor andere aspecten van de bescherming van algemene belangen.


Vertreiber, die Pestizide verkaufen, müssen ausreichende Vorkehrungen treffen, damit die Kunden beim Verkauf angemessen über den fachgerechten Einsatz, mögliche Risiken, die sachgemäße Lagerung, Handhabung, Ausbringung und Entsorgung von Pestiziden informiert werden. Alle Anwender von Pestiziden, ob gewerblich oder privat, müssen umfassend über die Risiken und potenziellen nachteiligen Gesundheits- und Umweltauswirkungen des Pestizideinsatzes informiert sein.

Distributeurs die pesticiden verkopen, moeten voldoende maatregelen treffen zodat de klant bij verkoop naar behoren wordt geïnformeerd over correct gebruik, mogelijke risico's, correcte opslag, hantering en toepassing alsook verwijdering van gewasbeschermingsmiddelen.


Alles in allem wird die Kommission daher nicht nur das Forum für Alkohol und Gesundheit nutzen, um sicherzustellen, dass Frauen über die Gefahren des Alkoholkonsums während der Schwangerschaft informiert werden, sondern sie wird zu diesem Zweck auch aktiv mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.

Kort samengevat zal de Commissie dus het Alcoholforum gebruiken om ervoor te zorgen dat vrouwen informatie over de met alcoholgebruik tijdens de zwangerschap verbonden risico’s krijgen, en daartoe ook actief met de lidstaten samenwerken.


Das Personal sollte in Fragen der Pflege, der Haltung und des Trainings der zu betreuenden Tiere speziell geschult werden. Tierpfleger und Wissenschaftler, die mit nichtmenschlichen Primaten arbeiten, sollten bei der Ausbildung artspezifische Informationen über diese Tiere erhalten. Diese sollten die biologischen und verhaltenstypischen Merkmale und die Bedürfnisse der Arten, die Ausgestaltung ihres Lebensumfelds, die beim Einsetzen und Entnehmen von Tieren anzuwendenden Methoden und die Sozialdynamik behandeln. Im Rahmen dieser Ausbildung sollte auch über Gesundheits- und Siche ...[+++]

Het personeel dient te worden opgeleid in het beheer, de houderij en de africhting van de aan hun zorgen toevertrouwde dieren. In het geval van dierenverzorgers en wetenschappers die werken met niet-menselijke primaten dient de opleiding ook soortspecifieke informatie te omvatten. Het betreft met name informatie over de biologische en gedragskenmerken en de behoeften van de soort(en), milieuverrijking, methoden voor het introduceren en weghalen van dieren en de dynamiek van de sociale interacties. De opleiding dient ook informatie te omvatte ...[+++]


Die Menschen sollen optimal über das Arzneimittel- und Therapieangebot informiert werden. Schließlich geht es ja um ihre Gesundheit.

Zij moeten goede informatie over beschikbare geneesmiddelen en behandelingen krijgen, want het gaat immers om hun gezondheid.


w