Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesundheit festgestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wird

niet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen


ärtzliches Gutachten,in dem die fehlende Eignung festgestellt wird

medisch advies van ongeschiktheid | medisch ongeschikt verklaren


in Fällen,in denen die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners gerichtlich festgestellt wird

ingeval van een gerechtelijk geconstateerde insolventie van de schuldenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einführung rechtlicher Instrumente zur Einschränkung des Antibiotikaeinsatzes bei Tieren, wenn ein erhebliches Risiko für die öffentliche Gesundheit festgestellt wird;

juridische instrumenten invoeren om het gebruik van antibiotica bij dieren te beperken als een aanzienlijk risico voor de volksgezondheid werd vastgesteld;


(b) Einführung rechtlicher Instrumente zur Einschränkung des Antibiotikaeinsatzes bei Tieren, wenn ein erhebliches Risiko für die öffentliche Gesundheit festgestellt wird;

(b) juridische instrumenten invoeren om het gebruik van antibiotica bij dieren te beperken als een aanzienlijk risico voor de volksgezondheid werd vastgesteld;


Über das RASFF-System können Informationen schnell zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ausgetauscht werden, wenn in der Lebens- und Futtermittelkette ein Risiko für die menschliche Gesundheit festgestellt wird.

Het RASFF-netwerk maakt een snelle uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie mogelijk wanneer risico’s voor de gezondheid van de mens in de voedsel- en de voederketen worden ontdekt.


– unter Hinweis auf die Europäische Strategie für Umwelt und Gesundheit und den Europäischen Aktionsplan für Umwelt und Gesundheit (2004–2010), in denen u. a. festgestellt wird, dass bei Risikobewertungen den Kombinationseffekten von Expositionen gegenüber Chemikalien Rechnung zu tragen ist,

– gezien de Europese strategie voor milieu en gezondheid en het EU-actieplan voor milieu en gezondheid 2004-2010, waarin het onder andere noodzakelijk wordt geacht in risicobeoordelingen rekening te houden met gecombineerde blootstelling aan chemische stoffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Europäische Strategie für Umwelt und Gesundheit und den Europäischen Aktionsplan für Umwelt und Gesundheit (2004–2010), in denen u. a. festgestellt wird, dass bei Risikobewertungen den Kombinationseffekten von Expositionen gegenüber Chemikalien Rechnung zu tragen ist,

– gezien de Europese strategie voor milieu en gezondheid en het EU-actieplan voor milieu en gezondheid 2004-2010, waarin het onder andere noodzakelijk wordt geacht in risicobeoordelingen rekening te houden met gecombineerde blootstelling aan chemische stoffen,


Über das RASFF-System können Informationen schnell und wirksam zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ausgetauscht werden, wenn in der Lebens- und Futtermittelkette ein Risiko für die menschliche Gesundheit festgestellt wird.

Dankzij het RASFF kunnen de lidstaten en de Commissie snel en doeltreffend informatie uitwisselen wanneer risico's voor de volksgezondheid worden vastgesteld in de voedselketen van mens of dier.


Quecksilber ist ein giftiges Element, das negative Folgen für die Gesundheit hat, und die Kommission schlägt daher seine sichere Lagerung und gleichzeitig eine Reduzierung seiner Anwendung sowie eine Einstellung des Handels mit dieser Substanz vor, doch wie in Punkt 9 der Mitteilung ganz richtig festgestellt wird, sind unsere Kenntnisse über seine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und darüber, wie es in der Umwelt verbreitet und akkumuliert wird, über seine Toxizität und über die Sen ...[+++]

Kwik is een giftig element, dat negatieve effecten heeft op de gezondheid, en de Commissie stelt dan ook voor om over te gaan op de veilige isolatie van kwik, en tegelijkertijd het gebruik daarvan te beperken en de handel hierin te beëindigen, maar zoals de Mededeling onder punt 9 zeer terecht stelt, bestaan er nog vele vragen over de effecten van kwik op de menselijke gezondheid, over de wijze waarop kwik zich in het milieu verspreidt of daar wordt opgeslagen, over zijn giftigheid en de kwetsbaarheid van de ecosystemen.


Angestrebt wird mit diesem Vorschlag die Erleichterung der gezielten Beobachtung potenzieller Auswirkungen von GVO und GVO-Erzeugnissen, der Kontrolle und Überprüfung der Aussagen von Etiketten sowie des Rückrufs von Produkten, falls ein unvorhergesehenes Risiko für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt festgestellt wird.

Het voorstel heeft als doel het gerichte toezicht van de mogelijke gevolgen van GGO's als product of in producten, de controle en de verificatie van de vermeldingen op de etiketten, en het uit de handel nemen van producten te vergemakkelijken indien er onverwacht een risico voor de menselijke gezondheid of voor het milieu zou worden geconstateerd.


UNTER HINWEIS auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit , in denen festgestellt wird, daß Optimalwirkungen für die Gesundheit der Bürger der Europäischen Union erzielt werden dürften, wenn sich die Tätigkeit der Gemeinschaft unter anderem auf eine Reduzierung der Mortalitäts- und Morbiditätsfaktoren im Zusammenhang mit den allgemeinen Lebensbedingungen und der Lebensgestaltung unter Berücksichtigung sowohl physischer als auch psychischer Aspekte kon ...[+++]

3. HERINNEREND aan de conclusies van de Raad van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid , waarin wordt verklaard dat de beste resultaten voor de gezondheid van de burgers van de EU waarschijnlijk bereikt worden door het optreden van de Gemeenschap onder andere te richten op de terugdringing van de sterfte- en ziektecijfers die samenhangen met de algemene levensomstandigheden en levenswijzen, ten aanzien van zowel de fysieke als de psychische aspecten;


UNTER HINWEIS auf die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1994 zum Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit , in der festgestellt wird, daß auf Geisteskrankheiten ein sehr großer Anteil der Morbidität und der gesamten Gesundheitsausgaben entfällt und nunmehr unverzüglich Art und Umfang der Maßnahmen geprüft werden müssen, die auf Gemeinschaftsebene zur Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu ergreifen sind;

1. HERINNEREND aan de resolutie van de Raad van 2 juni 1994 betreffende het actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid , waarin wordt verklaard dat psychische stoornissen, die een zeer groot aandeel hebben in het ziektecijfer en in de totale uitgaven voor de gezondheidszorg, onverwijld moeten worden onderzocht om aard en omvang vast te stellen van de op Gemeenschapsniveau op te zetten acties ter ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten op dit gebied;




D'autres ont cherché : gesundheit festgestellt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheit festgestellt wird' ->

Date index: 2024-04-30
w