Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit
Barcelona-Prozess
EUROMED
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PKA
Partnerschaft
Partnerschaft Europa-Mittelmeer
Partnerschaft ohne Trauschein
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
Registrierte Partnerschaft
Städtepartnerschaft
Union für den Mittelmeerraum
Zusammenleben ohne Trauschein
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft

Vertaling van "gestärkte partnerschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | PKA [Abbr.]

partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst | PSO [Abbr.]


Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]

Europees-mediterraan partnerschap | proces van Barcelona | Euromed [Abbr.]




Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede




in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die neu aufgelegte und gestärkte Partnerschaft erhalten die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten einen neuen Elan.

Door het herziene en versterkte partnerschap krijgen de betrekkingen tussen de EU en de Verenigde Staten een nieuw elan.


begrüßt die gestärkte Partnerschaft und den Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Vietnam; begrüßt, dass Vietnam im vergangenen Jahr das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter ratifiziert hat.

is ingenomen met het nauwere partnerschap en de mensenrechtendialoog tussen de EU en Vietnam; juicht de ratificatie van het VN-Verdrag tegen foltering door Vietnam in 2015 toe.


Was die regionale Ebene betrifft, so wird die Östliche Partnerschaft im Einklang mit den Verpflichtungen, die auf dem Gipfel in Riga 2015 eingegangen wurden, weiter gestärkt werden.

Op regionaal niveau wordt het Oostelijk Partnerschap verder versterkt overeenkomstig de verbintenissen van de top van Riga in 2015.


Im Rahmen ihrer Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft in den ENP-Ländern hat die EU die Einbeziehung und Unterstützung zivilgesellschaftlicher Akteure gestärkt. Diese Akteure spielten nach wie vor eine wichtige Rolle.

Als uitvloeisel van haar partnerschap met de samenleving in de ENB-landen heeft de EU haar betrokkenheid bij en haar steun aan het maatschappelijk middenveld, dat blijvend een belangrijke rol speelt, versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die neu aufgelegte und gestärkte Partnerschaft erhalten die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten einen neuen Elan.

Door het herziene en versterkte partnerschap krijgen de betrekkingen tussen de EU en de Verenigde Staten een nieuw elan.


Eine gestärkte Partnerschaft mit dem UNHCR könnte diesen Prozess ergänzen und sich dabei auf bereits bestehende Kooperationen stützen.

Dit zou gepaard kunnen gaan met een sterker partnerschap met het UNHCR, op basis van de reeds bestaande samenwerkingsverbanden.


Dabei werden folgende Punkte behandelt: Vereinbarungen über die Verteilung der Zuständigkeiten, um die Belastung für die Erstasylländer zu verringern, effizientere Zusammenarbeit zur Steigerung der Schutzkapazitäten der Aufnahmeländer, gestärkte Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft, Einbeziehung der Flüchtlingsgemeinschaften, Verankerung von Flüchtlingsbelangen in staatlichen, regionalen und multilateralen Agenden für Entwicklung und effektive Nutzung der Wiedereingliederung.

Daartoe wordt een aantal mogelijkheden genoemd, zoals regelingen voor de verdeling van de verantwoordelijkheden om de lasten van de eerste asiellanden te verlichten, betere samenwerking om de beschermingscapaciteit van de landen die vluchtelingen ontvangen te verhogen, een sterker partnerschap met de civiele maatschappij, meer betrokkenheid van vluchtelingengemeenschappen, opname van het vluchtelingenvraagstuk in de nationale, regionale en multilaterale ontwikkelingsagenda's, en een effectiever gebruik van het hervestigingsinstrument.


Der Rat bestätigte seine Zustimmung zu dem Entwurf einer Gemeinsamen Strategie der Europäischen Union für Rußland und regte anschließend an, daß der Europäische Rat diese Strategie annimmt, und bekräftigte damit die Bedeutung der strategischen Partnerschaft zwischen der Union und Rußland, die durch diese erste Gemeinsame Strategie im Rahmen des Vertrags von Amsterdam gestärkt werden soll.

De Raad, die zijn akkoord over het ontwerp van een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie over Rusland bevestigde, gaf in overweging dat de Europese Raad deze strategie aanneemt en aldus het belang bevestigt van het strategisch partnerschap tussen de Unie en Rusland, dat de eerste gemeenschappelijke strategie uit hoofde van het Verdrag van Amsterdam wenst te versterken.


Während dieser Ansatz bei Ziel 5b von Anfang an verfolgt wurde, muß er in einer Reihe von Ziel-1-Gebieten, in denen die besonders problematischen ländlichen Gebiete liegen, weiterentwickelt bzw. erst eingeführt werden. - Die Partnerschaft mit den ländlichen Gebieten muß gestärkt werden; d.h. die verschiedenen lokalen und regionalen Vertreter sind so eng wie möglich an den Gemeinschaftsprogrammen zu beteiligen.

- Het partnerschap met de plattelandsgebieden moet worden versterkt, d.w.z. dat de verschillende plaatselijke en regionale vertegenwoordigers zoveel mogelijk bij de communautaire programma's moeten worden betrokken.


Mit dieser ersten Gemeinsamen Strategie soll die strategische Partnerschaft zwischen Rußland und der Europäischen Union gestärkt werden, die für die Wahrung von Frieden und Sicherheit in Europa und in der Welt sowie für die Meisterung der gemeinsamen Herausforderungen in Europa von so ausschlaggebender Bedeutung ist.

Doel van deze eerste gemeenschappelijke strategie is de versterking van het strategisch partnerschap tussen Rusland en de Europese Unie, dat van doorslaggevend belang is om de vrede en veiligheid in Europa en in de wereld te handhaven en de gemeenschappelijke uitdagingen in Europa het hoofd te bieden.


w