Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lden
Tag-Abend-Nacht-Lärmindex
Tag-Abend-Nacht-Pegel

Vertaling van "gestrigen abend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tag-Abend-Nacht-Lärmindex | Tag-Abend-Nacht-Pegel | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kommissar Rehn ruft uns in Erinnerung, dass die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eine Bedingung für den EU-Beitritt ist; bei einem offenen Gespräch am gestrigen Abend hat mir Kommissar Orban allerdings in Abwesenheit von Kommissar Rehn mitgeteilt, dass im Rat keine Einstimmigkeit bezüglich der Bedeutung dieser Aussage herrscht.

Commissaris Rehn herinnert ons eraan dat volledige samenwerking met het Tribunaal een voorwaarde is voor de toetreding tot de EU, maar de waarheid is – zoals commissaris Orban mij gisteravond in afwezigheid van commissaris Rehn in alle eerlijkheid vertelde – dat er binnen de Raad verdeeldheid is over wat dat precies betekent.


Seither habe ich nach den Beschlüssen beider Regierungen über unsere Initiative mit den beiden Außenministern – zuletzt am gestrigen Abend in einer dreiseitigen Besprechung – die Bedingungen einer solchen Vermittlung erörtert.

Sindsdien heb ik met beide ministers van buitenlandse zaken de voorwaarden van dergelijke steun besproken – onlangs nog in een trilaterale bijeenkomst gisterenavond –, nadat beide regeringen een besluit hadden genomen over ons initiatief.


− (EN) Frau Präsident! Nach der Aussprache vom gestrigen Abend habe ich zugestimmt, Änderungsantrag 11 zurückzuziehen und Änderungsantrag 12 zu Ziffer 17 zu ergänzen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar aanleiding van het debat van gisteravond heb ik ermee ingestemd amendement 11 in te trekken, met amendement 12 als aanvulling op paragraaf 17.


Während unserer 90-minütigen Fragestunde am gestrigen Abend wurden nur 11 Fragen beantwortet, was insbesondere darauf zurückzuführen war, dass sich alle Kommissare viel Zeit gelassen und weit ausgeholt haben.

Er waren gisteravond negentig minuten voor onze vragen gereserveerd, maar slechts elf vragen werden beantwoord, voornamelijk omdat alle commissarissen lange, breedvoerige reacties gaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So sehr ich diese Rede auch schätze, hat mich doch Gordon Browns alljährliche Mansion-House-Rede am gestrigen Abend etwas beunruhigt.

Hoewel ik deze toespraak zeer gewaardeerd heb, ben ik toch enigszins verontrust over de jaarlijkse rede van Gordon Brown gisteravond in Mansion House.


Die Kommission hat jedoch beschlossen, ihre Entscheidung bis zum 16. September zurückzustellen, da die italienische Regierung am späten gestrigen Abend bekanntgab, daß sie eine Änderung der Verkehrsaufteilung vornehmen wolle.

De Commissie heeft overigens besloten om de vaststelling van de beschikking uit te stellen tot 16 september, omdat de Italiaanse regering gisteravond laat heeft medegedeeld dat zij werkt aan een wijziging van het verkeersverdelingssysteem.


Die Europäische Kommission vertritt neben anderen hochrangigen Mitarbeitern Kommissionsmitglied Sir Leon Brittan, dessen Ressort die Außenwirtschaftsbeziehungen sind; er richtete im Verlaufe eines Essens am gestrigen Abend Worte der Begrüßung an die Teilehmer.

De Europese Commissie wordt vertegenwoordigd door een aantal deelnemers van hoge rang, met name Sir Leon Brittan, lid van de Commissie belast met Buitenlandse Economische Betrekkingen, die gisteravond alle aanwezigen toesprak tijdens een diner dat werd aangeboden om de openingsceremonie af te ronden.


Auf Initiative von Vizepräsident Manuel MARIN hat die Kommission am gestrigen Abend beschlossen, als Beitrag zu der von den Vereinigten Staaten (und demnächst vielleicht auch von Rußland und anderen Staaten) durchgeführten Nahrungsmittelaktion für Bosnien-Herzegowina 1 Mio. ECU bereitzustellen.

- - - De Commissie heeft gisteravond op initiatief van vice- voorzitter Manuel MARIN besloten 1 miljoen ecu ter beschikking te stellen voor de door de Verenigde Staten (en eventueel door Rusland of andere landen) in Bosnië-Herzegovina uitgevoerde voedseldroppings.




Anderen hebben gezocht naar : gestrigen abend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestrigen abend' ->

Date index: 2022-04-09
w