Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestrichen wird denn " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang erwarte ich ferner, dass die Nordpipeline von der Prioritätenliste der Europäischen Kommission gestrichen wird, denn sollten diese Maßnahmen nicht ergriffen werden, haben wir im nächsten Winter dieselben Probleme erneut.

Daarom verwacht ik ook maatregelen om de Noordse gaspijpleiding van de prioriteitenlijst van de Commissie te schrappen. Zonder dergelijke inspanningen zullen we volgende winter immers wakker worden met dezelfde problemen als nu.


- Herr Präsident! Ich möchte meine Kolleginnen und Kollegen bitten, Änderungsantrag Nr. 1 anzunehmen, denn dieser unterstützt die Idee, mehr Gelder für die Innovationspolitik zur Verfügung zu stellen, wobei die Stelle gestrichen wird, in der vorgeschlagen wird, dass Gelder aus der gemeinsamen Agrarpolitik .

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega's graag vragen om voor amendement 1 te stemmen, omdat dit het idee ondersteunt meer middelen voor het innovatiebeleid te hebben, om maar de bewoording weg te laten waarmee wordt gesuggereerd dat middelen van het gemeenschappelijke landbouwbeleid .


Nicht einverstanden bin ich mit der Formulierung, dass „Diskriminierungen (...) beseitigt werden“, und werde eine getrennte Abstimmung für morgen beantragen, damit sie gestrichen wird, denn aus bisherigen Diskussionen mit unserer Berichterstatterin weiß ich, dass dies ein verschlüsselter Angriff auf die relative Stabilität ist, die gewährleistet bleiben muss, solange wir eine Gemeinsame Fischereipolitik haben.

Ik ben het niet eens met de woorden “einde aan de discriminatie” en zal morgen vragen voor een stemming op onderdelen om deze woorden eruit te halen, omdat ik uit vorige discussies met onze rapporteur weet dat dit een code is voor een aanval op relatieve stabiliteit. Die moet blijven zolang we een gezamenlijk visserijbeleid hebben.


1° die Wortfolge " in der Wallonischen Region niedergelassen sein, es sei denn es liegt eine Abweichung vor, die durch das Fehlen der geeigneten Fachkunde und von spezialisierten Ausrüstungen gebührend begründet ist" wird gestrichen.

1° de woorden " in het Waalse Gewest gevestigd zijn, behoudens afwijking behoorlijk gerechtvaardigd door het gebrek aan bevoegdheden of aan gespecialiseerde toestellen" worden geschrapt.


- erkennt, dass die Nichtigkeitsklage insofern, als sie gegen die Artikel 22, 23 und 24 des vorerwähnten Dekrets vom 10. Februar 2006 gerichtet ist, später geprüft werden soll, es sei denn, die Rechtssache wird aus dem Geschäftsverzeichnis des Hofes gestrichen, nachdem der Hof die Klage gegen die Artikel 3, 4 und 5 des Dekrets vom 7. Juli 2006 zurückgewiesen hätte.

- zegt dat het beroep tot vernietiging, in zoverre het is gericht tegen de artikelen 22, 23 en 24 van het voormelde decreet van 10 februari 2006, later zal worden onderzocht, tenzij de zaak van de rol van het Hof zal worden geschrapt, nadat het Hof het beroep tegen de artikelen 3, 4 en 5 van het decreet van 7 juli 2006 zou hebben verworpen.


Die Kommission wird über unsere Kritik an den Leitlinien nicht überrascht sein. Denn mit den Leitlinien verfolgt sie nichts anderes, als den Inhalt von Artikel 24 und 25 des ursprünglichen Kommissionsentwurfs zur Dienstleistungsrichtlinie durch die Hintertür wieder einzuführen. Das Parlament hatte diese beiden Artikel jedoch mit großer Mehrheit gestrichen, und der Rat hat der Streichung zugestimmt. Denn Arbeitgeberverbände und Arbe ...[+++]

De Commissie zal niet verrast zijn door onze kritiek op de richtsnoeren, aangezien ze met deze richtsnoeren enkel de inhoud van de artikelen 24 en 25 van haar oorspronkelijke ontwerp voor een dienstenrichtlijn opnieuw, via een achterdeur, probeert op te nemen. Het Parlement had deze beide artikelen echter met een grote meerderheid afgewezen en de Raad heeft daarin toegestemd. Werkgevers- en werknemersorganisaties, regeringen en afgevaardigden willen immers de vrijheid van dienstverlening niet inruilen tegen de grondrechten van werknem ...[+++]


Die Kommission wird über unsere Kritik an den Leitlinien nicht überrascht sein. Denn mit den Leitlinien verfolgt sie nichts anderes, als den Inhalt von Artikel 24 und 25 des ursprünglichen Kommissionsentwurfs zur Dienstleistungsrichtlinie durch die Hintertür wieder einzuführen. Das Parlament hatte diese beiden Artikel jedoch mit großer Mehrheit gestrichen, und der Rat hat der Streichung zugestimmt. Denn Arbeitgeberverbände und Arbe ...[+++]

De Commissie zal niet verrast zijn door onze kritiek op de richtsnoeren, aangezien ze met deze richtsnoeren enkel de inhoud van de artikelen 24 en 25 van haar oorspronkelijke ontwerp voor een dienstenrichtlijn opnieuw, via een achterdeur, probeert op te nemen. Het Parlement had deze beide artikelen echter met een grote meerderheid afgewezen en de Raad heeft daarin toegestemd. Werkgevers- en werknemersorganisaties, regeringen en afgevaardigden willen immers de vrijheid van dienstverlening niet inruilen tegen de grondrechten van werknem ...[+++]


Die Bezugnahme auf den Kontrolldienst SOC wird gestrichen, denn sie ist nicht gerechtfertigt, da die einzige amtliche Bezugnahme die Eintragung in den amtlichen Katalog des CTPS ist.

De verwijzing naar de SOC (Service officiel de controle — officiële controledienst) wordt geschrapt omdat deze niet gerechtvaardigd is, gelet op het feit dat de enige officiële verwijzing de vermelding in de officiële catalogus van het CTPS is.


Der folgende Absatz wird gestrichen, denn er unterliegt den allgemeinen Vorschriften über die Ausbringung von Schlämmen: „Betreffend die Modalitäten der Ausbringung bezieht sich der Erzeuger auf die geltenden Vorschriften.

De volgende alinea wordt geschrapt omdat deze deel uitmaakt van de algemene regelgeving met betrekking tot de verspreiding van slib: „Wat de manier van verspreiding betreft, moeten de producenten de geldende regelgeving raadplegen.


Der historische Verweis betreffend die hygienische Qualität des Saatguts wird gestrichen, denn er steht nicht in unmittelbarem Zusammenhang mit den besonderen Eigenschaften des Erzeugnisses der g.g.A.

De historische referentie inzake de sanitaire kwaliteit van het zaaigoed wordt geschrapt omdat deze niet rechtstreeks betrekking heeft op de kenmerkende eigenschappen van de BGA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestrichen wird denn' ->

Date index: 2021-09-23
w