Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestrichen oder eingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Rechte von Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität: Das Parlament hat Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a gestrichen, in dem die Möglichkeit vorgesehen war, dass Beförderer Buchungen behinderter Menschen aufgrund von Sicherheitsanforderungen ablehnen können.

- Rechten van personen met een handicap of beperkte mobiliteit: het Parlement heeft artikel 11, lid 1, onder a), op basis waarvan vervoerders boekingen van personen met een handicap omwille van veiligheidsvoorschriften konden weigeren, geschrapt.


Die Menschen werden aufgefordert, sich in eine Gesellschaft einzugliedern, in der die öffentlichen Dienste abgebaut wurden, der öffentliche Verkehr trotz immer lückenhafter werdender Netze teuer ist, Kinderkrippen und -tagesstätten geschlossen werden und die Zahl der Kindergärten verringert wird, Aktivitäten nach der Schule gestrichen oder eingeschränkt werden, was häufig mit hohen finanziellen Anforderungen an die Eltern einhergeht, und sich der Status der Gewerkschaften infolge der Versuche, das Arbeitsrecht abzuschaffen, verschlechtert.

Mensen wordt verzocht deel te nemen aan een maatschappij waarin openbare diensten zijn opgedoekt, het openbaar vervoer duur is terwijl de kwaliteit ervan afneemt, crèches worden gesloten en het aantal peuterklassen wordt verminderd, naschoolse activiteiten worden geschrapt of afgebouwd, hetgeen vaak grote financiële consequenties voor de ouders met zich meebrengt, en waarin de vakbonden in status achteruitgaan door pogingen om te snoeien in de arbeidsregels.


Die speziellen Bestimmungen über den Datenaustausch mit anderen Stellen als den Strafverfolgungsbehörden innerhalb der EU sollten nicht aus dem Vorschlag gestrichen oder ihr Anwendungsbereich eingeschränkt werden.

De specifieke bepalingen inzake de uitwisseling van gegevens met andere partijen dan de wetshavingsautoriteiten binnen de EU, mogen niet worden geschrapt noch qua toepassing worden beperkt.


(2) Im Fall einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung, auch bei der Betreuung eines Fahrgasts eingeschränkter Mobilität durch das Eisenbahnunternehmen, oder des Ausfalls eines Verkehrsdienstes gilt Absatz 3 , sofern das Eisenbahnunternehmen nicht nachweisen kann, dass der Verkehrsdienst einzig wegen außergewöhnlicher Umstände verspätet war bzw. gestrichen wurde.

2. In geval van een vertraging, ook van een vertraging bij het verlenen van hulp aan een persoon met verminderde mobiliteit door een spoorwegonderneming, die leidt tot een gemiste aansluiting of uitval van een dienst is lid 3 van toepassing, behalve wanneer de spoorwegonderneming kan bewijzen dat de dienst enkel tengevolge van uitzonderlijke omstandigheden is vertraagd of uitgevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Im Fall einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung, auch einer Verspätung bei der Betreuung eines Fahrgasts eingeschränkter Mobilität durch das Eisenbahnunternehmen, oder des Ausfalls eines Verkehrsdienstes gilt Absatz 2, sofern das Eisenbahnunternehmen nicht nachweisen kann, dass der Verkehrsdienst einzig wegen außergewöhnlicher Umstände verspätet war bzw. gestrichen wurde.

1. In geval van een vertraging, ook van een vertraging bij het verlenen van hulp aan een persoon met verminderde mobiliteit een spoorwegonderneming, die leidt tot een gemiste aansluiting of uitval van een dienst is lid 2 van toepassing, behalve wanneer de spoorwegonderneming kan bewijzen dat de dienst enkel tengevolge van uitzonderlijke omstandigheden is vertraagd of uitgevallen.


Mit diesem Änderungsantrag soll eine Bestimmung aus der Verordnung gestrichen werden, durch die die Mitbestimmungsrechte übermäßig eingeschränkt würden: einerseits wurde in dem Vorschlag ein völlig willkürlicher Schwellenwert gewählt, andererseits ist nicht klar, warum die Verlegung des Sitzes der SCE, die an sich keine Übertragung des Geschäftszweckes von einem Mitgliedstaat zum anderen beinhaltet, automatisch zum Verlust der Mitspracherechte der Arbeitnehmer in Bezug auf die Sektor- oder ...[+++]

Dit amendement heeft tot doel een bepaling uit de tekst van de verordening te verwijderen die zou leiden tot een buitenproportionele terugdringing van de medezeggenschapsrechten: enerzijds is de in het ontwerpvoorstel aangegeven drempel puur willekeurig; anderzijds is niet duidelijk waarom de verplaatsing van een statutaire zetel van de SCE, waarbij het niet per se gaat om een verplaatsing van sectoriële activiteiten van de ene lidstaat naar de andere, zou moeten leiden tot een automatisch verlies van de medezeggenschapsrechten van werknemers met betrekking tot de vergaderingen van de afdeling of de sector.




D'autres ont cherché : gestrichen oder eingeschränkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestrichen oder eingeschränkt' ->

Date index: 2023-08-26
w