Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Traduction de «gestern sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe die Worte von Vizepremierminister Đelić gestern sehr genau mitverfolgt, dass es hier die Bereitschaft zu dieser historischen Vereinbarung gibt, dass aber auch klargestellt werden muss, dass der Dialog zwischen der Republik Serbien und der Republik Kosovo .

Ik heb nauwkeurig geluisterd naar de woorden van vicepremier Đelić gisteren, toen hij verklaarde dat de bereidheid om deze historische overeenkomst te sluiten er is, maar dat eveneens duidelijk moet worden gemaakt dat de dialoog tussen de Republiek Servië en de Republiek Kosovo.


Wir haben betont, dass ein konstruktiver sozialer Dialog erfor­derlich ist, – ein Punkt, der von den EU-Sozialpartnern gestern ebenfalls sehr begrüßt wurde.

Wij hebben de noodzaak van een constructieve sociale dialoog onderstreept - hetgeen gisteren ook door de sociale partners van de EU sterk werd gewaardeerd.


Das wollte Ihnen Präsident Barroso gestern sehr eindringlich sagen und das werden wir fortführen.

Dat is wat voorzitter Barroso u gisteren nadrukkelijk wilde zeggen, en waarmee wij zullen doorgaan.


- Frau Präsidentin, im Zusammenhang mit der Sitzungsplanung möchte ich anmerken, dass wir gestern sehr lange abgestimmt haben und dass das zu großen Problemen mit den anschließenden Terminen geführt hat.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, in verband met de planning van de vergadering wil ik opmerken dat we gisteren lang bezig zijn geweest met de stemming, wat grote problemen heeft opgeleverd voor afspraken die daarna op de agenda stonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat gestern sehr bedeutende und mutige Entscheidungen gefällt: zum Grünbuch zur Energieeffizienz und einer neuen Reform des Zuckermarktes – was übrigens beweist, dass die Gemeinsame Agrarpolitik auch reformiert werden kann.

Gisteren heeft de Commissie ook zeer belangrijke en moedige besluiten genomen over het Groenboek over energie-efficiëntie en over een nieuwe hervorming van de suikermarkt. Uit dat laatste besluit blijkt overigens dat ook met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid hervormingen mogelijk zijn.


Die Niederlande haben ihre neuen Rechtsvorschriften gestern verabschiedet, und Frankreich wird seine nationalen Maßnahmen möglicherweise in sehr naher Zukunft zum Abschluss bringen.

Nederland stelde gisteren nieuwe wetgeving vast en Frankrijk zal vermoedelijk in de zeer nabije toekomst de laatste hand leggen zijn nationale maatregelen.


Präsident Chirac stellte gestern sehr anschaulich heraus, daß eine richtige Balance zwischen diesen beiden Zielen gefunden werden muß, und ich hoffe, daß Sie Ihrem Präsidenten gut zugehört haben.

President Chirac heeft gisteren op uitstekende wijze benadrukt dat er een juiste balans tussen deze twee doelstellingen moet worden gevonden en ik hoop dat u naar uw president wil luisteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestern sehr' ->

Date index: 2022-12-17
w