Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Dubliner Asylübereinkommen
Dubliner Übereinkommen
Zweitantrag

Traduction de «gestellten zweitantrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]




Dubliner Asylübereinkommen | Dubliner Übereinkommen | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | DÜ [Abbr.]

Asielovereenkomst van Dublin | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | Overeenkomst van Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insoweit wird geltend gemacht, die Kommission habe im Anschluss an die Entscheidung, das vorgelegte Angebot abzulehnen, nur den Bewertungsschlüssel mitgeteilt und danach den Zugang zu den angeforderten Dokumenten und zur Bescheidung des von der Klägerin nach den Art. 7 ff. der Verordnung Nr. 1049/2001 (4) gestellten Zweitantrags rechtswidrig verweigert.

Verzoekster stelt in dit verband dat de Commissie, nadat zij het besluit tot afwijzing van de ingediende offerte had vastgesteld, enkel een overzicht met de toegekende punten heeft meegedeeld en ten onrechte heeft geweigerd om inzage te verlenen in de gevraagde documenten, zelfs na het confirmatief verzoek dat verzoekster overeenkomstig de artikelen 7 en volgende van verordening nr. 1049/2001 (4) heeft ingediend.


Der Rat nahm (gegen die Stimmen der dänischen, der finnischen und der schwedischen Delegation) eine Antwort auf den zweiten von Herrn Max LIENEMEYER im Jahr 2002 gestellten Zweitantrag auf Zugang zu Dokumenten des Rates an.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een antwoord op het tweede confirmatief verzoek om toegang tot documenten dat de heer Max LIENEMEYER in 2002 heeft gedaan (de Deense, de Finse en de Zweedse delegatie stemden tegen).


auf den elften und den zwölften 1999 von Herrn Steve PEERS gestellten Zweitantrag auf Zugang zu Ratsdokumenten;

- het elfde en het twaalfde confirmatief verzoek om toegang tot een document van de heer Steve PEERS in 1999;


- der Antwort auf den ersten von Herrn Ben HAYES 1998 gestellten Zweitantrag auf Zugang zu Ratsdokumenten.

- het antwoord op het door de heer Ben HAYES in 1998 ingediende eerste confirmatief verzoek om toegang tot Raadsdocumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat einigte sich auf die Antwort auf den 13. von Herrn Steve PEERS 1998 gestellten Zweitantrag auf Zugang zu Ratsdokumenten.

De Raad bereikte overeenstemming over het antwoord op het dertiende confirmatief verzoek dat de heer Steve PEERS in 1998 heeft ingediend om toegang tot Raadsdocumenten te krijgen.


Der Rat hat am 31. Juli 1997 der Antwort auf die von Herrn Steve Peers gestellten Zweitanträge auf Zugang zu bestimmten Ratsdokumenten (bei Gegenstimmen der dänischen, der niederländischen und der britischen Delegation) zugestimmt.

De Raad heeft op 31 juli 1997 ingestemd met het antwoord op de confirmatieve verzoeken om toegang tot bepaalde documenten van de Raad van de heer Steve Peers (met tegenstemmen van de Deense, de Nederlandse en de Britse delegatie).




D'autres ont cherché : dublin-verordnung     dubliner asylübereinkommen     dubliner übereinkommen     zweitantrag     gestellten zweitantrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestellten zweitantrag' ->

Date index: 2021-05-21
w