Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMR
Erworbene Resistenz gegen antimikrobielle Mittel
Resistenz
Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe

Vertaling van "gestellten mittel erworben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erworbene Resistenz gegen antimikrobielle Mittel | Resistenz | Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe | AMR [Abbr.]

antimicrobiële resistentie | AMR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. vermerkt zu den Vermögensübersichten der Fraktionen, dass sie im Allgemeinen keine ausreichend klaren Informationen über die Aktiva enthalten, die von den Fraktionen mittels der vom Europäischen Parlament zur Verfügung gestellten Mittel erworben wurden, ferner sind diese Gegenstände, wie der Rechnungshof in seinem Jahresbericht für 2000 (Ziffer 7.10) vermerkt, auch im Bestandsverzeichnis des Organs nicht erfasst;

47. merkt ten aanzien van de financiële balansen van de fracties op dat deze in het algemeen vage informatie bevatten over de goederen die de fracties verwerven met de kredieten die het Europees Parlement beschikbaar stelt, deze goederen worden evenmin opgevoerd in de financiële balans van de instelling zoals wordt opgemerkt in het jaarverslag van de Rekenkamer voor het jaar 2000 (par. 7.10);


54. nimmt Kenntnis von der Antwort des Europäischen Parlaments (Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2000, Ziffer 7.10), dass es sich bewusst ist, dass sein Bestandsverzeichnis die Gegenstände nicht erfasst, die von den Fraktionen des Parlaments mittels der ihnen zur Verfügung gestellten Mittel erworben wurden, und sich bemühen wird, dafür mit Hilfe der Fraktionen eine Lösung zu finden;

54. neemt kennis van het antwoord van het Europees Parlement (jaarverslag van de Rekenkamer over 2000, par. 7.10) dat het zich ervan bewust is dat in de inventaris niet de goederen zijn opgenomen die de fracties hebben aangeschaft met kredieten die beschikbaar worden gesteld en dat het zal proberen met behulp van de fracties hiervoor een oplossing te vinden;


47. vermerkt zu den Vermögensübersichten der Fraktionen, dass sie im Allgemeinen keine ausreichend klaren Informationen über die Aktiva enthalten, die von den Fraktionen mittels der vom Europäischen Parlament zur Verfügung gestellten Mittel erworben wurden, ferner sind diese Gegenstände, wie der Rechnungshof in seinem Jahresbericht für 2000 (Ziffer 7.10) vermerkt, auch im Bestandsverzeichnis des Organs nicht erfasst;

47. merkt ten aanzien van de financiële balansen van de fracties op dat deze in het algemeen vage informatie bevatten over de goederen die de fracties verwerven met de kredieten die het Europees Parlement beschikbaar stelt, deze goederen worden evenmin opgevoerd in de financiële balans van de instelling zoals wordt opgemerkt in het jaarverslag van de Rekenkamer voor het jaar 2000 (par. 7.10);


54. nimmt Kenntnis von der Antwort des Europäischen Parlaments, dass es sich bewusst ist, dass sein Bestandsverzeichnis die Gegenstände nicht erfasst, die von den Fraktionen des Parlaments mittels der ihnen zur Verfügung gestellten Mittel erworben wurden, und sich bemühen wird, dafür mit Hilfe der Fraktionen eine Lösung zu finden;

54. neemt kennis van het antwoord van het Europees Parlement dat het zich ervan bewust is dat in de inventaris niet de goederen zijn opgenomen die de fracties hebben aangeschaft met kredieten die beschikbaar worden gesteld en dat het zal proberen met behulp van de fracties hiervoor een oplossing te vinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. vermerkt zu den Vermögensübersichten der Fraktionen, dass sie im Allgemeinen keine ausreichend klaren Informationen über die Aktiva enthalten, die von den Fraktionen mittels der vom Europäischen Parlament zur Verfügung gestellten Mittel erworben wurden, ferner sind diese Gegenstände, wie der Rechnungshof in seinem Jahresbericht für 2000 vermerkt, auch im Bestandsverzeichnis des Organs nicht erfasst;

47. merkt ten aanzien van de financiële balansen van de fracties op dat deze in het algemeen vage informatie bevatten over de goederen die de fracties verwerven met de kredieten die het Europees Parlement beschikbaar stelt, deze goederen worden evenmin opgevoerd in de financiële balans van de instelling zoals wordt opgemerkt in het jaarverslag van de Rekenkamer voor het jaar 2000;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestellten mittel erworben' ->

Date index: 2023-05-29
w