Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestellte bericht enthält zahlreiche verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die überarbeitete Haushaltsordnung enthält zahlreiche Verbesserungen für Empfänger von Unionsmitteln. Der Zeitraum zwischen der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen und dem Abschluss der Finanzhilfevereinbarung und die Zahlungsfristen werden verkürzt.

Het herziene Financieel Reglement bevat tal van verbeteringen om het de ontvangers van financiering van de Unie gemakkelijker te maken.


– (FR) Dieser in zweiter Lesung zur Abstimmung gestellte Bericht enthält zahlreiche Verbesserungen im Hinblick auf die Gesundheit, doch bestimmte Änderungsanträge stellen eindeutige Rückschritte dar.

- (FR) Dit verslag, waarover wij in tweede lezing hebben gestemd, bevat een aantal punten van vooruitgang op het gebied van gezondheid, maar sommige amendementen betekenen echt een stap terug.


Dieser Bericht enthält zahlreiche spezifische Vorschläge zur Neuverhandlung dieses Abkommens – besser bekannt als Cotonou-Abkommen –, die ich unterstütze.

Dit verslag bevat een groot aantal concrete voorstellen voor de heronderhandelingen over deze Overeenkomst, beter bekend als de Overeenkomst van Cotonou, waar ik volledig achtersta.


Der von der Kommission vorgelegte Bericht enthält zahlreiche Vergleichsparameter, die in vorangegangenen Dokumenten fehlten.

In het verslag van de Commissie worden voor het maken van vergelijkingen een groot aantal parameters gebruikt die in eerdere documenten ontbraken.


Der Bericht enthält zahlreiche praktikable Vorschläge, die in die Tat umgesetzt werden könnten.

Het verslag bevat genoeg praktische aanbevelingen en die kunnen worden uitgevoerd.


Der im März fertig gestellte Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält dreißig Empfehlungen und die Gruppe hat im Juli einen "Fahrplan der wichtigsten Initiativen" zur Umsetzung dieser Empfeh­lungen gebilligt.

Het in maart verschenen verslag van de GHN bevat dertig aanbevelingen en de GHN heeft in juli een stappenplan van essentiële initiatieven voor hun uitvoering bekrachtigd.


Auch ich schließe mich dem Dank an die Berichterstatterin an und erkläre für unsere Fraktion, dass wir ihren Bericht unterstützen. Der Bericht enthält zahlreiche wichtige Änderungen, die für die Sicherung der Rechte von Beschuldigten existenziell sind.

Ook ik sluit mij aan bij de dankbetuigingen aan de rapporteur en verklaar namens onze fractie dat wij het verslag ondersteunen. Het bevat een groot aantal belangrijke wijzigingen die voor de waarborging van de rechten van verdachten van essentieel belang zijn.


Der Bericht enthält zahlreiche Illustrationen aus Arbeit des Bürgerbeauftragten:

Het Jaarverslag 2003 bevat veel voorbeelden van het werk van de Ombudsman dat erop gericht is :


Der Bericht enthält zahlreiche praktische Beispiele dafür, wie die umfassende Reform der Kommission den strategischen Zielen gerecht wird, die darin bestehen, der Öffentlichkeit einen höherwertigen Dienst zu bieten, neue Instrumente für eine effiziente Planung der Aufgaben und Ressourcen einzusetzen, die Personalpolitik zu modernisieren, die striktesten modernen Normen für die interne Kontrolle und das Finanzmanagement anzuwenden und Kosteneinsparungen zu erzielen.

Het verslag bevat talrijke praktische voorbeelden van de manier waarop de uitgebreide hervorming van de Commissie tegemoet komt aan de strategische doelstellingen die een betere dienstverlening aan het publiek, het gebruik van nieuwe middelen voor een doeltreffende planning van taken en middelen, modernisering van het personeelsbeleid, toepassing van de strengste moderne normen voor interne financiële controle en financieel beheer en kostenbesparingen beogen. ...[+++]


3. Im Zusammenhang mit dem Bericht des Rechnungshofs und den Antworten der Kommission stellt der Rat fest, dass bei der Aufstellung der gegenwärtigen gemeinschaftlichen Aktionsprogramme Sokrates (2000-2006) und Jugend für Europa (2000-2006) zahlreiche Verbesserungen hinsichtlich Kohärenz, Übersichtlichkeit, Zugänglichkeit und Verwaltungsverfahren eingeführt worden sind.

3. Met betrekking tot het verslag van de Rekenkamer en de antwoorden van de Commissie erkent de Raad dat bij het opstellen van de huidige communautaire actieprogramma's Socrates (2000-2006) en Jeugd (2000-2006) veel verbeteringen zijn aangebracht met betrekking tot de samenhang, leesbaarheid, toegankelijkheid en administratieve procedures ervan.


w