Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestellte belliard-gebäude noch " (Duits → Nederlands) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 9. September 2015 in Sachen der « Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois » gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, dessen Ausfertigung am 29. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 9 september 2015 in zake de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Brusselse Schoolgebouwen tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 september 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 9. September 2015 in Sachen der « Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois » gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, dessen Ausfertigung am 29. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 der Ordonnanz vom 22. Dezember 1994 über den Immobiliensteuervorabzug gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, indem - er beinhaltet, dass die Befreiung vom Immob ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 september 2015 in zake de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Brusselse Schoolgebouwen tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 september 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre : - het inhoudt dat de vrijstelling van de onroerende voorheffing vo ...[+++]


9. stellt fest, dass das Immobilienprogramm des EWSA (zusammen mit dem Ausschuss der Regionen) neben seinem Umzug in das unlängst fertig gestellte Belliard-Gebäude noch aus vier weiteren Gebäuden besteht (Belliard 68, Belliard 96, Trèves und Remorqueur) und dass mit Blick auf künftige Erweiterungen weitere Räumlichkeiten zur Unterbringung von Büros benötigt werden;

9. merkt op dat naast zijn verhuizing naar het onlangs afgewerkte Belliardgebouw het EESC (samen met het Comité van de regio's) een gebouwenprogramma heeft dat vier andere gebouwen omvat (Belliard 68, Belliard 96, Trèves en Remorqueur) en dat het voor de toekomstige uitbreidingen nog meer kantooraccommodatie nodig zal hebben;


9. stellt fest, dass das Immobilienprogramm des EWSA (zusammen mit dem Ausschuss der Regionen) neben seinem Umzug in das unlängst fertig gestellte Belliard-Gebäude noch aus vier weiteren Gebäuden besteht (Belliard 68, Belliard 96, Trèves und Remorqueur) und dass mit Blick auf künftige Erweiterungen weitere Räumlichkeiten zur Unterbringung von Büros benötigt werden;

9. merkt op dat naast zijn verhuizing naar het onlangs afgewerkte Belliardgebouw het EESC (samen met het Comité van de regio's) een gebouwenprogramma heeft dat vier andere gebouwen omvat (Belliard 68, Belliard 96, Trèves en Remorqueur) en dat het voor de toekomstige uitbreidingen nog meer kantooraccommodatie nodig zal hebben;


19. hat im Wege einer Abänderung beschlossen, den Posten 2000 ("Mieten und Erbpachtzahlungen“) um 7 Millionen € aufzustocken, da das Parlament noch gesetzlich mietpflichtig für die Belliard-Gebäude ist, bis die Verträge zwischen dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen sowie den Eigentümern der Belliard-Gebäude unterzeichnet sind, hat diese Mittel aber in die Reserve eingestellt;

19. heeft bij amendering besloten post 2000 ("Huur en erfpacht”) met 7 mln. € te verhogen, aangezien het Parlement nog steeds wettelijke verplichtingen inzake de huur voor de Belliardgebouwen heeft totdat de contracten tussen het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's en de eigenaars van de Belliardgebouwen zijn ondertekend; wijst erop dat het deze kredieten in de reserve heeft geplaatst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestellte belliard-gebäude noch' ->

Date index: 2021-02-26
w