Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestellt würden beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Manchmal bedeutet dies, dass Dienstleistungen durch die öffentliche Hand finanziert werden müssen, da diese ansonsten nicht bereit gestellt würden, beispielsweise wesentliche öffentliche Dienstleistungen in Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte.

Soms impliceert dit overheidsgeld voor diensten die anders niet zouden worden verleend, zoals essentiële publieke voorzieningen in dunbevolkte gebieden.


So ist beispielsweise die Zahl der Asylanträge, die von Bürgern der betroffenen Länder in den EU-Mitgliedstaaten gestellt wurden, insgesamt beträchtlich zurückgegangen.

Het aantal asielverzoeken dat in de EU wordt ingediend door burgers uit deze landen, is sterk gedaald.


Dies ist beispielsweise dann der Fall, wenn verschiedene Arten von Reiseleistungen von einer einzigen Vertriebsstelle aus für dieselbe Reise erworben werden und wenn diese Reiseleistungen vor der Zustimmung des Reisenden zur Zahlung ausgewählt wurden, d. h. im Rahmen desselben Buchungsvorgangs, oder wenn solche Leistungen zu einem Pauschal- oder Gesamtpreis angeboten, verkauft oder in Rechnung gestellt werden und wenn solche Leistungen unter der Bezeic ...[+++]

Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer verschillende soorten reisdiensten voor één reis of vakantie bij één verkooppunt worden gekocht en deze diensten gekozen zijn voordat de reiziger ermee instemt te betalen, dit wil zeggen binnen dezelfde boekingsprocedure, of wanneer deze diensten voor een gezamenlijke prijs of een totaalprijs worden aangeboden, verkocht of gefactureerd, alsmede wanneer reisdiensten worden aangeboden of verkocht ...[+++]


6. begrüßt den Umstand, dass mit den Maßnahmen bezweckt wird, individuelle Wege hin zur Beschäftigung zu bieten, und dass sie so ausgelegt sind, dass sie den Bedürfnissen der lokalen Geschäftswelt gerecht werden und darüber hinaus auch eine Ausbildung in horizontalen Fertigkeiten (beispielsweise IKT) umfassen; bedauert jedoch, dass keine weiteren (sektorspezifischen) Einzelheiten in Bezug auf die einzelnen Ausbildungsmuster zur Verfügung gestellt wurden; ...[+++]

6. is verheugd over het feit dat het bij de maatregelen om een individueel werkgelegenheidstraject gaat dat moet aansluiten bij de behoeften van lokale bedrijven, en dat er ook horizontale vaardigheden (bijv. ICT) worden bijgebracht; betreurt het evenwel dat er niet meer (sectorgewijze) details zijn verstrekt over de soorten opleiding;


Andere Länder nehmen einfach viel zu wenige Asylsuchende auf. Beispielsweise wurden im ersten Halbjahr 2011 über 75 % aller Asylanträge in nur sechs Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, Belgien, Vereinigtes Königreich, Schweden und Italien) gestellt, was bedeutet, dass viele Mitgliedstaaten einen weitaus größeren Teil der Verantwortung übernehmen könnten.

Andere lidstaten accepteren gewoonweg veel te weinig asielzoekers. Zo werd meer dan 75% van alle asielaanvragen in de eerste helft van dit jaar in slechts zes lidstaten ingediend (Frankrijk, Duitsland, België, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Italië).


Viertens, sind zusätzliche Sprachenfassungen vorhanden, weil sie möglicherweise übersetzt wurden – beispielsweise für eine feierliche Sitzung, bei der ein Staatsoberhaupt spricht und Höflichkeitsübersetzungen angefertigt wurden –, werden auch sie auf die Website des Parlaments gestellt.

Ten vierde, als er extra talenversies beschikbaar zijn, omdat zij toevallig zijn vertaald – bijvoorbeeld voor een officiële vergadering waarbij een staatshoofd een toespraak houdt, en courtoisievertalingen gemaakt zijn – zullen zij ook op de website van het Parlement worden geplaatst.


Viertens, sind zusätzliche Sprachenfassungen vorhanden, weil sie möglicherweise übersetzt wurden – beispielsweise für eine feierliche Sitzung, bei der ein Staatsoberhaupt spricht und Höflichkeitsübersetzungen angefertigt wurden –, werden auch sie auf die Website des Parlaments gestellt.

Ten vierde, als er extra talenversies beschikbaar zijn, omdat zij toevallig zijn vertaald – bijvoorbeeld voor een officiële vergadering waarbij een staatshoofd een toespraak houdt, en courtoisievertalingen gemaakt zijn – zullen zij ook op de website van het Parlement worden geplaatst.


29. äußert seine Besorgnis über die unbefriedigenden Antworten auf einige grundlegende Fragen, die in früheren Entschließungen des Parlaments deutlich gestellt wurden, beispielsweise:

29. spreekt zijn bezorgdheid uit over de onbevredigende antwoorden op enkele fundamentele kwesties die duidelijk zijn aangegeven in eerdere resoluties van het Europees Parlement, zoals:


K. in der Erwägung, dass der Rat offenbar einige der vorher vom Parlament in Bezug auf den Zugang von Europol zu SIS festgelegten Bedingungen akzeptiert hat , andere wichtige Anforderungen jedoch nicht, wie beispielsweise die Anforderung, dass Europol die Datenschutzbestimmungen in Artikel 117 des Schengener Übereinkommens erfüllt, dass es nur Daten für die Zwecke abrufen darf, für die sie zur Verfügung gestellt wurden, dass es keine Daten, auf die es Zugriff hat, an einen Drittstaat oder eine Drittstelle übermit ...[+++]

K. overwegende dat de Raad weliswaar akkoord lijkt te zijn gegaan met een aantal eerder door het Parlement gestelde voorwaarden voor toegang van Europol tot het SIS, doch daarentegen niet is ingegaan op dringende verzoeken zoals inachtneming door Europol van de in artikel 117 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst vastgelegde gegevensbeschermingsvereisten, dat het uitsluitend gegevens zoekt voor een bepaald doel, dat het geen gegevens waartoe het toegang heeft, kan doorgeven aan derde landen of instanties en dat de gemeenschappelijke controleautoriteit een belangrijkere rol krijgt,


Manchmal bedeutet dies, dass Dienstleistungen durch die öffentliche Hand finanziert werden müssen, da diese ansonsten nicht bereit gestellt würden, beispielsweise wesentliche öffentliche Dienstleistungen in Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte.

Soms impliceert dit overheidsgeld voor diensten die anders niet zouden worden verleend, zoals essentiële publieke voorzieningen in dunbevolkte gebieden.


w