Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteigert wird beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, Informationskampagnen aufzulegen, in denen darüber aufgeklärt wird, dass ein erhöhter Komfort und niedrigere Rechnungen Vorteile bedeuten, die erzielt werden können, indem die Energieeffizienz von Wohnungen gesteigert wird; weist jedoch auch darauf hin, dass Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden und nicht von Gebäudeeinheiten (so beispielsweise von Wohnungen) am wirksamsten ...[+++]

17. verzoekt de lidstaten met klem voorlichtingscampagnes te starten betreffende de voordelen, bijvoorbeeld op het gebied van comfort en lagere energierekeningen, van een grotere energie-efficiëntie van woonhuizen; wijst er in dit verband overigens op dat maatregelen gericht op vergroting van de energie-efficiëntie op het niveau van gebouwen meer opleveren dan op het niveau van afzonderlijke eenheden (bijvoorbeeld appartementen);


6. fordert, dass im Rahmen des Pakets zur Kreislaufwirtschaft im Einklang mit den Empfehlungen der Europäischen Plattform für Ressourceneffizienz, dem Klima- und Energiepaket der EU und dem Siebten Umweltaktionsprogramm ein umfassender Maßnahmenrahmen geschaffen wird, mit dem die Ressourcenunabhängigkeit Europas wesentlich gesteigert werden kann, und zwar durch konkrete Ziele und eine bessere Integration und Optimierung der bestehenden Instrumente, beispielsweise durch die ...[+++]

6. vindt dat het pakket voor een circulaire economie, overeenkomstig de aanbevelingen van het Europees platform voor efficiënt hulpbronnengebruik, bepalingen houdende de vaststelling van een EU-pakket voor klimaat en energie en het zevende milieu-actieprogramma moet omvatten, een alomvattend beleidskader dat de onafhankelijkheid van Europa van hulpbronnen aanzienlijk vergroot, met concrete beleidsdoelstellingen en en betere integratie en stroomlijning van de bestaande beleidsinstrumenten, bijvoorbeeld de volledige tenuitvoerlegging en uitbreiding van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp en de richtlijn betreffende de toekenning van de ...[+++]


2. In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten führt die Kommission Studien durch und prüft die Möglichkeit der Ausarbeitung von Genehmigungsverfahren, die zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft beitragen, indem bei der Frequenznutzung Energie eingespart und die Effizienz anderer Vertriebsnetze, beispielsweise von Wasserversorgungsnetzen, gesteigert wird oder Frequenzen für Drahtlostechnologien bereitgestellt werden, die ein Energieeinsparpotenzial aufweisen (einschließlich intelligenter Energienetze und intelligenter Messsysteme).

2. In samenwerking met de lidstaten zal de Commissie studies uitvoeren en onderzoeken hoe machtigingsregelingen kunnen worden ontwikkeld die bijdragen tot de beoogde reductie van de koolstofuitstoot, door het energieverbruik bij het spectrumgebruik terug te dringen en door spectrum vrij te maken voor draadloze technologieën die kunnen bijdragen tot energiebesparingen en de doelmatigheid van andere distributienetwerken, zoals voor de watervoorziening, waaronder ook begrepen intelligente energienetwerken en slimme meters.


32. fordert die Kommission auf, eine Überarbeitung der Richtlinie 2006/112/EG im Hinblick auf die Einführung einer neuen Kategorie von elektronisch erbrachten Dienstleistungen mit kulturellen Inhalten, auf die ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz angewandt wird, vorzuschlagen; schlägt vor, dass für online verkaufte kulturelle Werke und Dienstleistungen, wie beispielsweise digitale Bücher, die gleiche Vorzugsbehandlung gelten sollte, wie für vergleichbare Produkte in traditioneller Form, wie beispielsweise Taschenbücher, und diese daher ...[+++]

32. roept de Commissie op een herziening van Richtlijn 2006/112/EG voor te stellen teneinde een nieuwe categorie via elektronische weg geleverde diensten met culturele inhoud voor een lager btw-tarief te introduceren; stelt voor dat culturele werken en diensten die digitaal verkocht worden, zoals digitale boeken, dezelfde voorkeursbehandeling te laten genieten als vergelijkbare producten in traditionele vorm, zoals pocketboeken, en bijgevolg onder een lager btw-tarief te laten vallen; is in dit verband van oordeel dat het hanteren van een verlaagd btw-tarief voor digitale publicaties de ontwikkeling van het legale aanbod kan bevorderen ...[+++]


32. fordert die Kommission auf, eine Überarbeitung der Richtlinie 2006/112 im Hinblick auf die Einführung einer neuen Kategorie von elektronisch erbrachten Dienstleistungen mit kulturellen Inhalten, auf die ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz angewandt wird, vorzuschlagen; schlägt vor, dass für online verkaufte kulturelle Werke und Dienstleistungen, wie beispielsweise digitale Bücher, die gleiche Vorzugsbehandlung gelten sollte, wie für vergleichbare Produkte in traditioneller Form, wie beispielsweise Taschenbücher, und diese daher ein ...[+++]

32. roept de Commissie op een herziening van Richtlijn 2006/112 voor te stellen teneinde een nieuwe categorie via elektronische weg geleverde diensten met culturele inhoud voor een lager btw-tarief te introduceren; stelt voor dat culturele werken en diensten die digitaal verkocht worden, zoals digitale boeken, dezelfde voorkeursbehandeling te laten genieten als vergelijkbare producten in traditionele vorm, zoals pocketboeken, en bijgevolg onder een lager btw-tarief te laten vallen; is in dit verband van oordeel dat het hanteren van een verlaagd btw-tarief voor digitale publicaties de ontwikkeling van het legale aanbod kan bevorderen en ...[+++]


Angebot und Nachfrage lassen sich am besten dadurch optimal aufeinander abstimmen, dass die berufliche und geografische Mobilität der Arbeitnehmer gesteigert wird, beispielsweise durch die Verbesserung der Transparenz und Methoden zur gegenseitigen Anerkennung von Berufsbildungssystemen sowie durch Weiterbildungsmaßnahmen für die verfügbaren Arbeitskräfte zur Verbesserung der Qualifikationen im Rahmen der Wissensgesellschaft.

Eén van de beste methoden om een optimaal evenwicht tussen vraag en aanbod tot stand te brengen is het vergroten van de beroeps- en geografische mobiliteit van werknemers, bijvoorbeeld door de transparantie en de methoden voor erkenning van beroepsopleidingssystemen te verbeteren en de opleiding van de huidige werknemers te vergroten, teneinde de kennismaatschappijvaardigheden te stimuleren.


w