Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechnung der Gestehungskosten
Durchschnittliche inländische Gestehungskosten
Gestehungskosten
Herstellungskosten
Produktionskosten

Traduction de «gestehungskosten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestehungskosten | Herstellungskosten | Produktionskosten

vervaardigingskosten


durchschnittliche inländische Gestehungskosten

gemiddelde nationale kostprijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In das Bestandsverzeichnis eingetragen und in den Anlagekonten erfasst werden Vermögensgegenstände, bei denen der Anschaffungspreis bzw. die Gestehungskosten höher sind als in den Rechnungsführungsvorschriften nach Artikel 152 der Haushaltsordnung angegeben, deren Nutzungsdauer mehr als ein Jahr beträgt und bei denen es sich nicht um Verbrauchsgüter handelt.

Alle aankopen van goederen waarvan de gebruiksduur meer dan een jaar is, die niet het karakter van een verbruiksgoed hebben en waarvan de aankoopprijs of de kostprijs hoger is dan die welke in de overeenkomstig artikel 152 van het Financieel Reglement vastgestelde boekhoudregels van de Unie is vermeld, worden in de inventaris en de rekeningen van de vaste activa opgenomen.


(9) Um das neue Instrument zur Bekämpfung schädigender Preisgestaltung korrekt anwenden zu können, sollte die Kommission die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um in den großen Mischkonzernen bzw. Holding-Gesellschaften der Drittländer die Rechtmäßigkeit der Verbuchung kostenmindernder Faktoren bei der Beurteilung der Zusammensetzung der Gestehungskosten zu überprüfen.

(9) Om het instrument ter bestrijding van schade veroorzakende prijzen correct te kunnen toepassen, moet de Commissie alle nodige maatregelen nemen om bij de grote conglomeraten of holdings van derde landen na te gaan of boekingen terecht zijn gemaakt wanneer het gaat om de beoordeling van de kostprijsstructuur.


Die Handelspolitik der Union hat zu einer schrittweisen Erosion der Zollpräferenzen der ÜLG geführt. Dadurch müssen die ÜLG unmittelbar mit Drittländern konkurrieren, deren Gestehungskosten niedriger sind.

De handelspolitiek van de Unie heeft geleid to een progressieve afbouw van de tariefpreferenties van de LGO waardoor deze een rechtstreekse concurrentie moeten aangaan met derde landen met lagere productiekosten.


In das Bestandsverzeichnis eingetragen und in den Anlagekonten erfasst werden Vermögensgegenstände, bei denen der Anschaffungspreis bzw. die Gestehungskosten höher sind als in den Rechnungsführungsvorschriften nach Artikel 152 der Haushaltsordnung angegeben, deren Nutzungsdauer mehr als ein Jahr beträgt und bei denen es sich nicht um Verbrauchsgüter handelt.

Alle aankopen van goederen waarvan de gebruiksduur meer dan een jaar is, die niet het karakter van een verbruiksgoed hebben en waarvan de aankoopprijs of de kostprijs hoger is dan die welke in de overeenkomstig artikel 152 van het Financieel Reglement vastgestelde boekhoudregels van de Unie is vermeld, worden in de inventaris en de rekeningen van de vaste activa opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auswirkungen ungleicher Wettbewerbsbedingungen sollten begrenzt werden, und die Erzeuger und Verteiler von Biokraftstoffen müssen weiterhin Anreize in Form von Senkungen der Gestehungskosten erhalten, unter anderem durch Anpassungen der Verbrauchsteuersätze seitens der Mitgliedstaaten entsprechend der Entwicklung der Rohstoffpreise.

Het is dienstig concurrentieverstoringen te beperken en de producenten en distributeurs van biobrandstoffen een stimulans in de vorm van een kostprijsverlaging te blijven bieden, onder meer met aanpassingen door de lidstaten waarin wijzigingen van de grondstoffenprijzen verdisconteerd zijn.


Die Auswirkungen ungleicher Wettbewerbsbedingungen sollten begrenzt werden, und die Erzeuger und Verteiler von Biokraftstoffen müssen weiterhin Anreize in Form von Senkungen der Gestehungskosten erhalten, unter anderem durch Anpassungen der Verbrauchsteuersätze seitens der Mitgliedstaaten entsprechend der Entwicklung der Rohstoffpreise.

Het is dienstig concurrentieverstoringen te beperken en de producenten en distributeurs van biobrandstoffen een stimulans in de vorm van een kostprijsverlaging te blijven bieden, onder meer met aanpassingen door de lidstaten waarin wijzigingen van de grondstoffenprijzen verdisconteerd zijn.


In einem kürzlichen Bericht, der von den Dienststellen der Kommission auf Anfrage des Haushaltsausschusses ausgearbeitet wurde, wird bestätigt, dass die auf dezentralisierter Ebene durchgeführten Maßnahmen höhere Gestehungskosten haben als die auf zentralisierter Ebene durchgeführten Maßnahmen.

Een verslag dat de diensten van de Commissie kortgeleden hebben opgesteld op verzoek van de Begrotingscommissie bevestigt dat de decentraal uitgevoerde acties een hogere kostprijs hebben dan centrale acties.


(1a) Angebote zu einem Preis (oder Wert), der unter den Gestehungskosten liegt, sind unzulässig und können von der zuständigen Ausschreibungsbehörde nicht angenommen werden.

1 bis. Aanbiedingen voor een prijs (of een waarde) die lager is dan de kostprijs zijn niet toegestaan en mogen niet in aanmerking worden genomen door de bevoegde aanbestedende instantie.


(a) Angebote zu einem Preis (oder Wert), der unter den Gestehungskosten liegt, sind unzulässig und können von der zuständigen Ausschreibungsbehörde nicht angenommen werden.

1 bis. Aanbiedingen voor een prijs (of een waarde) die lager is dan de kostprijs zijn niet toegestaan en mogen niet in aanmerking worden genomen door de bevoegde aanbestedende instantie.


In das Bestandsverzeichnis eingetragen und in den Anlagekonten erfasst werden Vermögensgegenstände, bei denen der Anschaffungspreis bzw. die Gestehungskosten höher sind als in den Rechnungsführungsvorschriften nach Artikel 152 der Haushaltsordnung angegeben, deren Nutzungsdauer mehr als ein Jahr beträgt und bei denen es sich nicht um Verbrauchsgüter handelt.

Alle aankopen van goederen waarvan de gebruiksduur meer dan een jaar is, die niet het karakter van een verbruiksgoed hebben en waarvan de aankoopprijs of de kostprijs hoger is dan die welke in de overeenkomstig artikel 152 van het Financieel Reglement vastgestelde boekhoudregels van de Unie is vermeld, worden in de inventaris en de rekeningen van de vaste activa opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestehungskosten' ->

Date index: 2025-04-28
w