Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "gesteckten rahmens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Entwicklungen in den Mitgliedstaaten wie bisher zu begleiten und die entsprechenden Informationen weiterhin zu verbreiten sowie über die Fortschritte bei der Verwirklichung des mit der Strategie Europa 2020 gesteckten Ziels und bei der Umsetzung der Strategien oder gleichwertiger integrierter Politiken der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der vorzeitigen Schulabgangs regelmäßig zu berichten, und zwar im Rahmen des Europäischen Semesters und der ET 2020-Berichtserstattungsregelung — u. a. durch den Anzeiger für die allgemeine und ber ...[+++]

Door te gaan met het opvolgen van, en verspreiden van informatie over, ontwikkelingen in de lidstaten en in het kader van het Europees semester en de ET 2020-rapportageregelingen geregeld verslag uit te brengen over de vorderingen met betrekking tot het Europa 2020-doel en de uitvoering van de nationale strategieën of gelijkwaardig geïntegreerd beleid inzake voortijdig schoolverlaten, onder meer met behulp van de Onderwijs- en opleidingenmonitor.


8. Der Ausschuss beschließt das in Artikel 20 genannte Abwicklungskonzept innerhalb des durch den Kommissionsbeschluss gesteckten Rahmens und sorgt dafür, dass die zuständigen nationalen Abwicklungsbehörden die zur Durchführung des Abwicklungskonzepts notwendigen Abwicklungsmaßnahmen einleiten.

8. Binnen het kader dat bij het Commissiebesluit is vastgesteld, neemt de afwikkelingsraad een besluit ten aanzien van de in artikel 20 bedoelde afwikkelingsregeling en draagt hij er zorg voor dat de afwikkelingsmaatregel wordt genomen die noodzakelijk is voor de uitvoering van de afwikkelingsregeling door de betrokken nationale afwikkelingsautoriteiten.


8. Der Ausschuss beschließt das in Artikel 20 genannte Abwicklungskonzept innerhalb des durch den Kommissionsbeschluss gesteckten Rahmens in seiner Exekutivsitzung und sorgt dafür, dass die zuständigen nationalen Abwicklungsbehörden die zur Durchführung des Abwicklungskonzepts notwendigen Abwicklungsmaßnahmen einleiten.

8. Binnen het kader dat bij het Commissiebesluit is vastgesteld, neemt de afwikkelingsraad in zijn bestuursvergadering een besluit ten aanzien van de in artikel 20 bedoelde afwikkelingsregeling en draagt hij er zorg voor dat de afwikkelingsmaatregel wordt genomen die noodzakelijk is voor de uitvoering van de afwikkelingsregeling door de betrokken nationale afwikkelingsautoriteiten.


U. einen positiveren Ansatz für den weiter gesteckten Rahmen der Beziehungen in der Taiwanstraße. Diese Entspannung macht jedoch nur Sinn, wenn Sie mit der Integration Taiwans in internationale Organisationen einhergeht, insbesondere in handelsbezogene Organisationen wie die Weltgesundheitsversammlung und die Internationale Seeschifffahrtsorganisation.

Deze detente heeft echter weinig zin als deze niet gepaard gaat met een participatie van Taiwan aan internationale organisaties, met name organisaties op het gebied van handel, zoals de Wereldgezondheidsvergadering en de Internationale Maritieme Organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. einen positiveren Ansatz für den weiter gesteckten Rahmen der Beziehungen in der Taiwanstraße. Diese Entspannung macht jedoch nur Sinn, wenn Sie mit der Integration Taiwans in internationale Organisationen einhergeht, insbesondere in handelsbezogene Organisationen wie die Weltgesundheitsversammlung und die Internationale Seeschifffahrtsorganisation.

Deze detente heeft echter weinig zin als deze niet gepaard gaat met een participatie van Taiwan aan internationale organisaties, met name organisaties op het gebied van handel, zoals de Wereldgezondheidsvergadering en de Internationale Maritieme Organisatie.


Um die neuen, in dem strategischen Rahmen „ET 2020“ gesteckten ehrgeizigen Benchmarks zu erreichen, werden effizientere nationale Initiativen erforderlich sein.

Voor het verwezenlijken van de nieuwe, ambitieuze benchmark in het kader van het strategisch kader „ET 2020” zullen meer doeltreffende nationale initiatieven nodig zijn.


Die Kommission beabsichtigt, die Mitteilung im Frühjahr 2004 innerhalb des weiter gesteckten Rahmens ihres Vorschlags über die künftige Finanzielle Vorausschau vorzulegen.

De Commissie is voornemens de mededeling begin 2004 te presenteren in de bredere context van haar voorstel over de toekomstige financiële vooruitzichten.


Zu diesen Punkten werden im Rahmen dieses Berichts Änderungsvorschläge vorgelegt, die zum Ziel haben, der Kommission einen enger gesteckten Rahmen vorzugeben und somit die Anwendung der Komitologieverfahren transparenter zu gestalten.

Hiertoe worden in dit verslag amendementen voorgesteld die ten doel hebben de Commissie een nauwer bestek aan de hand te doen en bijgevolg de toepassing van de comitologieprocedure transparanter te maken.


insbesondere im Zuge regelmäßiger Zwischenberichte zu prüfen, inwieweit die im „ET 2020“-Rahmen gesteckten Mobilitätsziele erreicht werden.

met name door middel van periodieke voortgangsverslagen na te gaan in welke mate de mobiliteitsdoelstellingen die in het kader van ET 2020 zijn bepaald, worden gehaald.


Die Kommission könnte die Möglichkeit prüfen, mehr Fördermittel für alle Regionen bereitzustellen, auf die sich das Programm erstreckt, sofern der finanzielle Rahmen dies gestattet und andere Prioritäten für die Zusammenarbeit nicht gefährdet werden, um die äußerst hoch gesteckten Ziele im Hochschulwesen voll und ganz zu verwirklichen, die gewaltigen Herausforderungen zu bewältigen und die erheblichen Entwicklungen, die in der internationalen akademischen Gemeinschaft im Gange sind, uneingeschränkt zu unterstützen.

De Commissie zou kunnen overwegen de financiering voor alle onder het programma vallende regio’s te verhogen, voor zover het financiële kader dit toelaat en zonder andere samenwerkingsprioriteiten te kort te doen, om zo de uiterst ambitieuze doelstellingen en uitdagingen in het hoger onderwijs en de belangrijke ontwikkelingen in de internationale academische gemeenschap te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteckten rahmens' ->

Date index: 2022-12-06
w