Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteckt werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es soll daher ein neuer politischer Rahmen mit folgenden drei Aktionsfeldern gesteckt werden:

Er zal een nieuw beleidskader worden ontwikkeld, bestaande uit drie beleidslijnen:


Herr Rehn, Sie haben richtig gesagt, dass Geld in soziale und wirtschaftliche Entwicklung statt in Militär gesteckt werden soll. Das findet meine Unterstützung.

Commissaris Rehn zei terecht dat er geld moet worden gestoken in sociale en economische ontwikkeling in plaats van in soldaten. Daar sta ik volledig achter.


Herr Rehn, Sie haben richtig gesagt, dass Geld in soziale und wirtschaftliche Entwicklung statt in Militär gesteckt werden soll. Das findet meine Unterstützung.

Commissaris Rehn zei terecht dat er geld moet worden gestoken in sociale en economische ontwikkeling in plaats van in soldaten. Daar sta ik volledig achter.


In der erweiterten Europäischen Union benötigen wir indes etwas mehr Zeit, um eingehender zu diskutieren, wie und wie hoch dieses Ziel gesteckt werden soll.

In de uitgebreide Europese Unie hebben wij echter iets meer tijd nodig om te bespreken op welke manier wij dit doel willen bereiken en hoe hoog wij het willen stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der im Juni 2010 angenommenen Strategie „Europa 2020“ für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum wurde das konkrete Ziel gesteckt, das Bildungsniveau zu verbessern, insbesondere indem der Anteil der jungen Menschen, die ein Hochschulstudium abgeschlossen haben oder über einen gleichwertigen Abschluss verfügen, bis zum Jahr 2020 auf mindestens 40 % erhöht werden soll.

De in juni 2010 aangenomen Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei bevat de specifieke doelstelling de onderwijsniveaus te verhogen, in het bijzonder door te bewerkstelligen dat uiterlijk in 2020 ten minste 40 % van alle jongeren met goed gevolg tertiair of gelijkwaardig onderwijs heeft voltooid.


3.17. Wenn mit den vorgeschlagenen Rechnungslegungsvorschriften für börsennotierte Unternehmen das gesteckte Ziel auch wirklich erreicht werden soll, müssen flankierende Maßnahmen, die die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten, ergriffen werden.

3.17. Wil men dat de voorgestelde financiële verslagleggingsverplichtingen voor beursgenoteerde vennootschappen hun doel bereiken, dan dienen er ondersteunende maatregelen ten behoeve van de naleving te komen.


7. Mit diesen Leitlinien soll ein analytischer Rahmen für die Bewertung der üblichsten Formen der horizontalen Zusammenarbeit gesteckt werden.

7. Deze richtsnoeren hebben ten doel een analytisch raam te bieden voor de meest gangbare vormen van horizontale samenwerking.


Es soll daher ein neuer politischer Rahmen mit folgenden drei Aktionsfeldern gesteckt werden:

Er zal een nieuw beleidskader worden ontwikkeld, bestaande uit drie beleidslijnen:


Mit dem Vorschlag für einen Beschluss soll das strategische Ziel erreicht werden, das der Europäische Rat von Lissabon gesteckt hat, dass Europa nämlich zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum werden sollte, der mehr und bessere Arbeitsplätze bietet und zu einem größeren sozialen Zusammenhalt fähig ist.

Het voorstel is gericht op de verwezenlijking van het op de Europese Raad van Lissabon vastgestelde strategische doel om van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


Nach den jüngsten Wahlen hat die neue Regierung eine Überprüfung der Beschäftigungsstrategie in Angriff genommen, anhand derer der allgemeine Maßnahmenrahmen, der im NAP gesteckt wurde, präzisiert werden soll.

Na de recente verkiezingen heeft de nieuwe regering een herziening van de werkgelegenheidsstrategie voorgesteld, waarbij het in het NAP vastgelegde algemene beleidskader grotendeels wordt verduidelijkt.




D'autres ont cherché : gesteckt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteckt werden soll' ->

Date index: 2024-04-23
w