Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gegenausführung ist gestattet
Die Vertretung ist gestattet

Vertaling van "gestattet in vielen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird

persoon aan wie om humanitaire redenen wordt toegestaan om in het land te verblijven


die Gegenausführung ist gestattet

de repliek is toegelaten


die Vertretung ist gestattet

vertegenwoordiging is toegestaan


vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Pflichten können sich abhängig von der Unternehmensgröße unterscheiden. Die Richtlinie gestattet in vielen Bereichen Ausnahmen oder Vereinfachungen für Kleinstunternehmen und KMU.

De voorschriften kunnen afhankelijk van de omvang van het bedrijf variëren en de richtlijn voorziet in vrijstellingen en vereenvoudigingen op uiteenlopende gebieden voor micro-ondernemingen en mkb-bedrijven.


betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moe ...[+++]


Die Pflichten können sich abhängig von der Unternehmensgröße unterscheiden. Die Richtlinie gestattet in vielen Bereichen Ausnahmen oder Vereinfachungen für Kleinstunternehmen und KMU.

De voorschriften kunnen afhankelijk van de omvang van het bedrijf variëren en de richtlijn voorziet in vrijstellingen en vereenvoudigingen op uiteenlopende gebieden voor micro-ondernemingen en mkb-bedrijven.


Nach den bisherigen Rechtsvorschriften war es vielen jungen Fahrern ohne praktische Erfahrung gestattet, Krafträder der leistungsstärksten Klasse zu führen.

Onder de oude wetgeving mochten veel jonge motorrijders zonder praktische ervaring rijden met de krachtigste klasse van motoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass führende Politiker der EU und herausragende Persönlichkeiten der Mitgliedstaaten bei vielen Gelegenheiten ihre Sorge über die Inhaftierung und angebliche Misshandlung von Oppositionellen in der Ukraine zum Ausdruck gebracht haben, was insbesondere die Fälle der früheren Ministerpräsidentin Julija Tymoschenko und des früheren Innenministers Jurij Luzenko betrifft, denen man nicht gestattet hat, sich als Kandidaten registrieren zu lassen; in der Erwägung, dass sich ihr Ausschluss von den Wahlen auf den Verlauf ...[+++]

H. overwegende dat EU-leiders en vooraanstaande persoonlijkheden in de lidstaten herhaaldelijk hun bezorgdheid hebben geuit over de opsluiting en vermoedelijke mishandeling van vertegenwoordigers van de oppositie in Oekraïne, en met name over de zaken van de voormalige premier Julia Timosjenko en de voormalige minister van Binnenlandse Zaken Joeri Lutsenko, die zich niet als kandidaat mochten laten registreren; overwegende dat hun uitsluiting het verkiezingsproces negatief heeft beïnvloed;


Diese Vertriebsmethode gestattet gleichzeitige Filmpremieren in vielen Sprachen in allen Kinos.

Dankzij deze distributiemethode kunnen filmpremières gelijktijdig in een groot aantal verschillende talen in alle bioscopen worden vertoond.


– (EN) Herr Präsident! Vielen Dank, dass Sie in dieser Angelegenheit Einsicht gezeigt und mir gestattet haben, das Wort zu ergreifen und meine Erklärung zur Abstimmung abzugeben.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u zo oordeelkundig bent geweest en dat ik het woord mag voeren om mijn stemverklaring te geven.


– (FR) Herr Präsident! Vielen Dank, dass Sie diese Aussprache über die mündliche Anfrage zu „eine Aktie – eine Stimme“ gestattet haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat u dit debat over de mondelinge vraag “Eén aandeel, één stem” hebt toegestaan.


Ø Mit dieser Richtlinie werden Schnellverfahren in zu vielen Fällen gestattet.

Ø De richtlijn laat in te veel gevallen fast track procedures toe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestattet in vielen' ->

Date index: 2024-09-05
w