Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «gestattet ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar ist es den Mitgliedstaaten gestattet, ihre eigenen Vorschriften zur Förderung der ländlichen Entwicklung, zur Erhaltung des ländlichen Gefüges, zur Gewährleistung der landwirtschaftlichen Nutzung und zur Vermeidung spekulativen Drucks auf die Bodenpreise festzulegen, doch muss dies im Einklang mit dem EU-Recht geschehen.

Hoewel de lidstaten hun eigen regels mogen vaststellen ter bevordering van plattelandsontwikkeling, om landelijke gemeenschappen in stand te houden, om landbouwgrond in gebruik te houden en speculatieve druk op de grondprijzen te voorkomen, moeten die regels in overeenstemming zijn met het EU-recht.


12. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ihre Beziehungen zu Saudi‑Arabien auf eine Weise zu überdenken, die es ihnen gestattet, ihre wirtschaftlichen, energiepolitischen und sicherheitspolitischen Interessen zu verfolgen und gleichzeitig die Glaubwürdigkeit im Zusammenhang mit ihren zentralen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nicht zu schwächen;

12. roept de EU en haar lidstaten ertoe op hun betrekkingen met Saudi-Arabië zodanig te heroverwegen dat het zijn economische, energie- en veiligheidsbelangen kan blijven dienen, terwijl de geloofwaardigheid van zijn belangrijkste mensenrechtenverbintenissen niet wordt ondermijnd;


12. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ihre Beziehungen zu Saudi-Arabien auf eine Weise zu überdenken, die es ihnen gestattet, ihre wirtschaftlichen, energiepolitischen und sicherheitspolitischen Interessen zu verfolgen und gleichzeitig die Glaubwürdigkeit im Zusammenhang mit ihren zentralen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nicht zu schwächen;

12. roept de EU en haar lidstaten ertoe op hun betrekkingen met Saudi-Arabië zodanig te heroverwegen dat het zijn economische, energie- en veiligheidsbelangen kan blijven dienen, terwijl de geloofwaardigheid van zijn belangrijkste mensenrechtenverbintenissen niet wordt ondermijnd;


Die Kommission hat ein eingehendes Prüfverfahren zu einer belgischen Steuervorschrift eingeleitet, die einer Gruppe zugehörigen Unternehmen gestattet, ihre Körperschaftssteuerpflicht in Belgien auf der Grundlage sogenannter Steuervorentscheide zu "Gewinnüberschüssen" wesentlich zu mindern.

De Commissie is een diepgaand onderzoek begonnen naar een Belgische belastingregeling, waarmee bepaalde concerns hun in België verschuldigde vennootschapsbelasting fors kunnen verminderen op basis van zogeheten fiscale rulings voor overwinst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. betont die Bedeutung des Cloud-Computing für KMU, insbesondere solche, die in entlegenen Gebieten oder Gebieten in äußerster Randlage niedergelassen sind oder sich in wirtschaftlichen Schwierigkeiten befinden, und fordert die Kommission auf, einen angemessenen Rechtsrahmen anzustreben, der es KMU gestattet, ihr Wachstum und ihre Produktivität zu steigern, da KMU von gesenkten Vorlaufkosten und besserem Zugang zu Analyseinstrumenten profitieren können,

13. onderstreept het belang van cloud computing voor KMO’s, met name de kmo’s die gevestigd zijn in verafgelegen of perifere gebieden en in landen met economische problemen, en vraagt de Commissie om na te denken over een passend rechtskader waardoor kmo's hun groei en productiviteit kunnen verhogen, omdat kmo’s kunnen hun voordeel kunnen doen met lagere aanloopkosten en betere toegang tot analyse-instrumenten;


Diese Konferenzen basieren auf einer „Gruppenfreistellung“, die durch die Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 für diese Konferenzen eingeräumt worden war und die es ihnen gestattete, ihre Preise festzusetzen und ihre Kapazitäten zu regulieren, was im Prinzip den europäischen Wettbewerbsrechtsvorschriften entgegensteht.

Deze conferences steunen op een door verordening 4056/86 (EEG) verleende "groepsvrijstelling", hetgeen de mogelijkheid bood de prijzen vast te stellen en de capaciteiten te regelen, wat in principe in strijd is met de Europese mededingingswetgeving.


In der Praxis ist das Verbot für Kreditinstitute, eine Korrespondenzbankbeziehung mit einer fiktiven Bank bzw. mit einer Korrespondenzbank, die es fiktiven Banken gestattet, ihre Konten zu nutzen (d.h. indirekte Beziehungen zu fiktiven Banken) aufzunehmen oder fortzuführen, nicht anwendbar, da die Banken nicht überprüfen können, ob die Institute, die ihre Kunden sind, Beziehungen zu fiktiven Banken unterhalten.

In de praktijk zal het verbod voor kredietinstellingen een correspondentbankrelatie aan te gaan of te continueren met een correspondentbank die shell banken toestaat van haar rekeningen gebruik te maken (d.w.z. indirecte relaties met shell banken) niet werken omdat banken niet over middelen beschikken om na te gaan of hun correspondentbanken relaties hebben met shell banken.


Die Richtlinie ist auch wichtig, um für Transparenz und die Einbindung der Bevölkerung zu sorgen, da sie den Bürgern gestattet, ihre Bedenken vorzubringen und sich an dem Entscheidungsprozess zu beteiligen.

De richtlijn is ook belangrijk voor het bereiken van transparantie en van betrokkenheid van gewone mensen, want zij biedt burgers de mogelijkheid hun zorgen te uiten en deel te nemen in het besluitvormingsproces.


Die Kommission hatte den Koordinierungszentren gestattet, ihre Tätigkeit bis zum Ablauf ihrer von der Steuerverwaltung erteilten Zulassungen weiterzuführen.

De Commissie had de coördinatiecentra voorlopig toegestaan hun activiteiten voort te zetten tot de door de belastingdiensten verleende erkenningen verliepen.


Einleitung des Verfahrens nach Artikel 256 des EG-Vertrags, das es der Kommission gestattet, ihre Entscheidungen, mit denen sie Dritten - mit Ausnahme der Mitgliedstaaten - Zahlungsverpflichtungen auferlegt, für vollstreckbare Titel zu erklären.

artikel 256 van het EG-Verdrag toe te passen, op grond waarvan de Commissie haar beschikkingen die voor derden, met uitzondering van de lidstaten, een geldelijke verplichting inhouden, zelf uitvoerbaar kan verklaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestattet ihre' ->

Date index: 2024-05-15
w