Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestatten sie mir jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Gestatten Sie mir jetzt, einige Bestandteile der drei vor uns liegenden Berichte hervorzuheben, ohne auf jeden Punkt umfassend einzugehen.

Graag zal ik nu ingaan op enkele elementen uit de voorliggende drie verslagen, zonder uitputtend te reageren op alle aspecten daarvan.


Gestatten Sie mir jetzt in meiner Muttersprache zu sprechen, die, wie die Dinge derzeit stehen, keine Sprache des Europäischen Patents ist und eine Sprache darstellt, die weltweit von insgesamt nur 15 Millionen Menschen gesprochen wird, 10 Millionen davon leben in Ungarn.

Staat u mij toe nu in mijn moedertaal te spreken, die volgens de huidige stand van zaken ook geen taal van het Europees octrooi vormt, een taal die door slechts 15 miljoen mensen op de wereld wordt gesproken, waarvan er 10 miljoen in Hongarije wonen.


Gestatten Sie mir jetzt in meiner Muttersprache zu sprechen, die, wie die Dinge derzeit stehen, keine Sprache des Europäischen Patents ist und eine Sprache darstellt, die weltweit von insgesamt nur 15 Millionen Menschen gesprochen wird, 10 Millionen davon leben in Ungarn.

Staat u mij toe nu in mijn moedertaal te spreken, die volgens de huidige stand van zaken ook geen taal van het Europees octrooi vormt, een taal die door slechts 15 miljoen mensen op de wereld wordt gesproken, waarvan er 10 miljoen in Hongarije wonen.


Gestatten Sie mir einige Ausführungen nach der abschließenden Tagung des Europäischen Rates, der letzten in diesem Jahr.

Enkele opmerkingen na de afsluitende sessie van de Europese Raad, de laatste van dit jaar.


Gestatten Sie mir, zunächst auf die Wirtschaft in Europa einzugehen.

Laat ik beginnen met de Europese economie.


Aber gestatten Sie mir, jetzt in meiner jetzigen Rolle als Präsident meines Landes fortzufahren.

Maar staat u mij toe mijn toespraak voort te zetten in mijn huidige hoedanigheid als president van mijn land.


Bitte gestatten Sie mir jetzt, die Mitglieder des Präsidiums zu den technischen Fragen im Zusammenhang mit den drei angesprochenen Fragen zu konsultieren.

Welnu, dan hoop ik dat u mij nu toestaat om met de leden van het Bureau overleg te plegen over de technische kwesties met betrekking tot de drie aan de orde gestelde problemen .


Meine Damen und Herren, Gestatten Sie mir, Ihnen kurz vor dem Abschluß des Sozialgipfels der Vereinten Nationen zunächst einfach die Eindrücke eines Europäers zu schildern.

Dames en Heren, Sta mij in deze laatste uren van de Sociale Top van de Verenigde Naties om te beginnen toe alleen uiting te geven aan de gevoelens van een Europeaan.


Gestatten Sie mir, abschließend auf die institutionellen Reformen einzugehen.

Tot slot wens ik even stil te staan bij het thema van de institutionele hervormingen.


Gestatten Sie mir, in der jetzigen Phase insbesondere ein Element herauszugreifen, nämlich die Bankenunion.

In deze fase wil ik één element in het bijzonder belichten: de bankunie.




D'autres ont cherché : gestatten sie mir jetzt     gestatten     der letzten     aber gestatten     jetzt in meiner     sie mir jetzt     bitte gestatten sie mir jetzt     herren gestatten     der jetzigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestatten sie mir jetzt' ->

Date index: 2022-01-16
w