Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestatten sie mir bitte zwei bemerkungen " (Duits → Nederlands) :

Als zufälliger Berichterstatter und, um es noch einmal zu sagen, gegen meinen Willen, gestatten Sie mir bitte zwei Bemerkungen.

Ik ben bij toeval, en malgré moi, rapporteur van dit verslag geworden.


– (EN) Herr Präsident! Gestatten Sie mir zunächst zwei Bemerkungen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat mij eerst twee inleidende opmerkingen maken.


– (EN) Herr Präsident! Gestatten Sie mir zunächst zwei Bemerkungen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat mij eerst twee inleidende opmerkingen maken.


Gestatten Sie mir noch einige Bemerkungen zu zwei für die Mitglieder dieses Parlaments besonders wichtigen Fragen.

Ik wil graag nog enkele opmerkingen maken met betrekking tot twee onderwerpen die van bijzonder belang zijn voor de leden van ditParlement.


Da das Amt des Vollzeitpräsidenten des Europäischen Rates erst seit gut zwei Jahren besteht, werden Sie mir gestatten, dass ich Ihnen zwischen den beiden Amtszeiten einige Überlegungen zu der damit verbundenen Rolle darlege – sowohl in Anbetracht meiner bisherigen Erfahrungen als auch im ...[+++]

Aangezien het ambt van voltijds voorzitter van de Europese Raad pas sinds iets meer dan twee jaar bestaat, zou ik tussen deze twee ambtstermijnen in, op grond van mijn ervaringen en met een blik op de toekomst, enkele gedachten over deze functie met u willen delen.


– (ES) Herr Präsident! Herr Barroso, gestatten Sie mir zunächst, Ihnen zu Ihrer Nominierung für den Posten des künftigen Präsidenten der Europäischen Union zu gratulieren. Gestatten Sie mir bitte auch einige Bemerkungen zu drei Punkten, die ich für wichtig halte.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, staat u mij in de eerste plaats toe u geluk te wensen met uw voordracht voor het toekomstige ambt van voorzitter van de Europese Commissie, en staat u mij ook toe een aantal opmerkingen te maken over drie punten die mij van belang lijken.


Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei ...[+++]

Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.


Gestatten Sie mir zum Abschluss folgende Bemerkungen:

Daarbij wens ik de volgende slotbeschouwingen te maken:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestatten sie mir bitte zwei bemerkungen' ->

Date index: 2021-01-06
w