Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestartete Flugzeuge
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «gestartet hat soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


gestartete Flugzeuge

inkomsten per vliegtuig - aantal vertrekken


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat heute das Projekt Virtueller Erasmus+-Austausch gestartet. Dieses soll in den nächsten beiden Jahren mithilfe digitaler Lernwerkzeuge den interkulturellen Dialog fördern und die Kompetenzen von mindestens 25 000 jungen Menschen verbessern.

De Europese Commissie heeft vandaag de Erasmus+ Virtuele Uitwisseling gelanceerd, een project waardoor de komende twee jaar via digitale leermiddelen de interculturele dialoog wordt bevorderd en de vaardigheden van ten minste 25 000 jongeren worden verbeterd.


Diese nach dem EU-Beitritt Finnlands und Schwedens gestartete Initiative soll zur Entwicklung Nordeuropas beitragen, indem ein kohärenterer Ansatz zur Bewältigung der spezifischen Probleme der Region und zur Deckung ihres spezifischen Bedarfs(7) formuliert wird.

Dit initiatief, dat van start ging toen Finland en Zweden tot de Europese Unie toetraden, heeft ten doel, Noord-Europa te ontwikkelen via een meer coherente aanpak van de specifieke problemen en behoeften van de regio(7).


Verhinderung und Bekämpfung der Radikalisierung: Auf der hochrangigen Konferenz des Aufklärungsnetzwerks gegen Radikalisierung (RAN) wurde die neue Plattform „RAN Young“ gestartet. Diese soll junge Menschen ermutigen, sich an der Präventionsarbeit mit radikalisierungsgefährdeten Jugendlichen, einer wichtigen Zielgruppe terroristischer Anwerber, zu beteiligen.

Radicalisering voorkomen en bestrijden: Op de conferentie op hoog niveau van het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN) werd het initiatief genomen voor een nieuw platform “RAN Young”, dat jongeren (een belangrijke doelgroep van ronselaars voor terrorisme) moet aanmoedigen zich in te zetten om radicalisering van leeftijdsgenoten te voorkomen.


Anschließend wurde der für jedes thematische Programm erforderliche Programmierungsprozess eingeleitet, der Anfang 2007 abgeschlossen werden soll; unmittelbar danach soll die Programmdurchführung gestartet werden.

Daarna volgde voor ieder thematisch programma een gedetailleerd programmeringsproces, dat begin 2007 zal worden afgerond met het oog op een snelle implementatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So hat die EU zügig eine Reihe von Richtlinien [22] verabschiedet, deren Ziel die Einführung eines Binnenmarkts für Dienste der Informationsgesellschaft ist, sowie mehrere nicht legislative Initiativen zur Förderung der Selbstregulierung ergriffen, insbesondere auf dem Gebiet des Vertrauens in elektronische Abläufe und der Online-Streitbeilegung [23]. Weiter hat sie die Initiative ,GoDigital' gestartet, die kleinen und mittleren Unternehmen bei der besseren Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs helfen soll.

Een van de resultaten was de snelle goedkeuring door de EU van een reeks richtlijnen [22] waarmee wordt beoogd een interne markt voor diensten van de informatiemaatschappij tot stand te brengen, alsmede een aantal niet-wetgevende initiatieven die zijn gericht op het bevorderen van zelfregulering, met name op het gebied van "e-confidence" en on-line geschillenbeslechting (ODR, on-line dispute resolution) [23], en de lancering van het 'Go Digital'-initiatief om het midden- en kleinbedrijf te helpen beter gebruik te maken van e-business.


Der Beitrag der Gruppe wird in ein Grundsatzpapier einfließen, mit dem eine breite öffentliche Konsultation über mögliche Weiterentwicklungen von Cloud-Computing-Verträgen für Verbraucher und KMU gestartet werden soll.

De groep wordt geacht in het voorjaar van 2014 verslag uit te brengen. De resultaten zullen worden gebruikt voor een beleidsnota, naar aanleiding waarvan een brede openbare raadpleging zal worden gehouden over de manier waarop contracten inzake cloud computing zowel voor burgers als kmo's kunnen worden verbeterd.


Weil in der EU bis 2020 bis zu einer Million zusätzliche Forscher benötigt werden, hat die Europäische Kommission heute eine neue Kampagne gestartet. Sie soll mehr Mädchen für die Wissenschaft begeistern und Frauen die Entscheidung für eine Karriere in der Forschung erleichtern.

Nu de Europese Unie in 2020 tot één miljoen onderzoekers meer nodig heeft, heeft de Europese Commissie vandaag het startschot gegeven voor een campagne om bij meer meisjes belangstelling voor wetenschap te wekken en meer vrouwen aan te moedigen om voor een onderzoeksloopbaan te kiezen.


Durch die Konsultation der Öffentlichkeit zu einem eventuellen MEDIA MUNDUS-Programm, die die Kommission jetzt gestartet hat, soll die Meinung der Befragten zur Ergänzung des MEDIA-Programms für Förderung, Entwicklung und Vertrieb von Filmen (jährliches Budget ca. 100 Mio. EUR) durch ein neues internationales Programm eingeholt werden.

Met de openbare raadpleging die nu door de Commissie over een eventueel MEDIA MUNDUS-programma wordt gehouden, wordt van alle betrokkenen feedback gevraagd over het idee van een aanvulling op het MEDIA-programma voor de bevordering, ontwikkeling en distributie van Europese films (jaarlijks budget: ongeveer 100 miljoen euro) met een nieuw internationaal programma.


Jungen Menschen, Nichtrauchern und allen, die das Rauchen aufgeben wollen, soll geholfen werden, ein Leben ohne Tabak zu führen; dazu soll eine heute gestartete, mit 72 Mio. € ausgestattete EU-Kampagne beitragen.

Jongeren, niet-rokers en rokers die willen stoppen, kunnen hulp krijgen om een leven zonder tabak te leiden. Dat is de boodschap van een nieuwe EU-campagne tegen roken, met een budget van 72 miljoen euro, die vandaag van start gaat.


Diese Phase ist von entscheidender Bedeutung für die abschließende Auslegung und Erprobung des endgültigen Systems, das 2005 in Auftrag gegeben und zwischen 2005 und 2007 während der Errichtungsphase gestartet werden soll.

Deze fase is van vitaal belang voor het uiteindelijke ontwerp en het testen van het definitieve systeem, dat in 2005 moet worden aanbesteed en tussen 2005 en 2007 van start moet gaan tijdens de stationeringsfase.




D'autres ont cherché : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     gestartete flugzeuge     gestartet hat soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestartet hat soll' ->

Date index: 2021-06-03
w