Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitung und Bewertung
Dienst für pädagogische Begleitung
Druckvorstufentechnikerin
Einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel
Finanzielle Begleitung
Gestaltung des städtebau
Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln
Pre-Press-Techniker
Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln
Schützende Begleitung zur Verfügung stellen
Soziale Begleitung
Städtebauliche Gestaltung
Überwachung und Evaluierung

Traduction de «gestaltung begleitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Druckvorstufentechnikerin | Pre-Press-Techniker | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik/Mediengestalterin Digital und Print - Gestaltung und Technik

prepresstechnica | prepresstechnicus


Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln

principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren


Gestaltung des städtebau | städtebauliche Gestaltung

planologie | stadsplanning | stedelijke planning


Begleitung und Bewertung | Überwachung und Evaluierung

controle en evaluatie | toezicht en evaluatie




schützende Begleitung zur Verfügung stellen

bescherming door lijfwachten bieden


Dienst für pädagogische Begleitung

pedagogische begeleidingsdienst


Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken

verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan




einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel

uniform model voor verblijfstitels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. ist besorgt darüber, dass den Schlussfolgerungen des Rechnungshofs zufolge die Gestaltung und Begleitung der Agrarumweltpolitik nicht zu spürbaren Umweltentlastungen führten, die Ziele der Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen für eine Beurteilung der Zielerreichung nicht spezifisch genug sind, die genannten Umweltbelastungen keine klare Begründung für die Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen bilden und die Zielerreichung im Bereich der Agrarumweltpolitik nicht leicht zu überwachen ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum mit klar abgesteckten Zielvorgaben aufzustellen, und fordert die Kommissio ...[+++]

76. is bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat het agromilieubeleid niet is opgezet en niet wordt gecontroleerd om tastbare milieuvoordelen op te leveren, in de zin dat de doelstellingen van de agromilieubetalingen niet specifiek genoeg zijn om vast te kunnen stellen of ze zijn gehaald, de genoemde milieudruk geen duidelijke rechtvaardiging biedt voor agromilieubetalingen en de prestaties van het agromilieubeleid niet eenvoudig kunnen worden gecontroleerd; roept de lidstaten op programma's voor plattelandsontwikkeling op te stellen met een duidelijke doelgroep en roept de Commissie op een strengere beoordeling van deze programma's uit te voeren voordat zij deze goedkeurt; onderstreept het belang ...[+++]


76. ist besorgt darüber, dass den Schlussfolgerungen des Rechnungshofs zufolge die Gestaltung und Begleitung der Agrarumweltpolitik nicht zu spürbaren Umweltentlastungen führten, die Ziele der Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen für eine Beurteilung der Zielerreichung nicht spezifisch genug sind, die genannten Umweltbelastungen keine klare Begründung für die Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen bilden und die Zielerreichung im Bereich der Agrarumweltpolitik nicht leicht zu überwachen ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum mit klar abgesteckten Zielvorgaben aufzustellen, und fordert die Kommissio ...[+++]

76. is bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat het agromilieubeleid niet is opgezet en niet wordt gecontroleerd om tastbare milieuvoordelen op te leveren, in de zin dat de doelstellingen van de agromilieubetalingen niet specifiek genoeg zijn om vast te kunnen stellen of ze zijn gehaald, de genoemde milieudruk geen duidelijke rechtvaardiging biedt voor agromilieubetalingen en de prestaties van het agromilieubeleid niet eenvoudig kunnen worden gecontroleerd; roept de lidstaten op programma's voor plattelandsontwikkeling op te stellen met een duidelijke doelgroep en roept de Commissie op een strengere beoordeling van deze programma's uit te voeren voordat zij deze goedkeurt; onderstreept het belang ...[+++]


Die Kommission führt besonders auf europäischer Ebene einen regelmäßigen Meinungsaustausch mit Akteuren, den NRO, die jene Bevölkerungsgruppen vertreten, die Opfer von Diskriminierung sind, sowie der Zivilgesellschaft über die Gestaltung, Durchführung , Begleitung und Bewertung des Europäischen Jahres durch.

Zij organiseert met name op Europees niveau geregeld een gedachtewisseling met de betrokkenen, de NGO's die de slachtoffers van discriminatie vertegenwoordigen en het maatschappelijke middenveld over de vormgeving, de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het Europees Jaar.


Die Kommission führt besonders auf europäischer Ebene einen regelmäßigen Meinungsaustausch mit Akteuren, den NRO, die jene Bevölkerungsgruppen vertreten, die Opfer von Diskriminierung sind, sowie der Zivilgesellschaft über die Gestaltung, Durchführung, Begleitung und Bewertung des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle .

Zij organiseert met name op Europees niveau geregeld een gedachtewisseling met de betrokkenen, de NGO's die de slachtoffers van discriminatie vertegenwoordigen en het maatschappelijke middenveld over de vormgeving, de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het Europees Jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission führt besonders auf europäischer Ebene einen regelmäßigen Meinungsaustausch mit Akteuren über die Gestaltung, Durchführung, Begleitung und Bewertung des Europäischen Jahres der Chancengleichheit.

Zij organiseert met name op Europees niveau geregeld een gedachtewisseling met de betrokkenen over de vormgeving, de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het Europees Jaar.


Die Kommission führt besonders auf europäischer Ebene einen regelmäßigen Meinungsaustausch mit Akteuren über die Gestaltung, Durchführung und Begleitung des Europäischen Jahres der Chancengleichheit.

Zij organiseert met name op Europees niveau geregeld een gedachtewisseling met de betrokkenen over de vormgeving, de uitvoering en de follow-up van het Europees Jaar.


Das Dekret vom 4. April 2003 über die Umstrukturierung des Hochschulwesens in Flandern wurde abgeändert (1) durch das Dekret vom 19. März 2004 zur Regelung der Rechtsstellung des Studenten, der Mitbestimmung im Hochschulwesen, zur Aufnahme gewisser Abteilungen des Weiterbildungshochschulunterrichts in die Hochschulen und zur Begleitung der Umstrukturierung des Hochschulwesens in Flandern sowie (2) durch das Dekret vom 30. April 2004 über die flexiblere Gestaltung des Hochschulwesens in Flandern und zur Festlegung dringender Hochschulm ...[+++]

Het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen werd gewijzigd bij (1) het decreet van 19 maart 2004 betreffende de rechtspositieregeling van de student, de participatie in het hoger onderwijs, de integratie van bepaalde afdelingen van het hoger onderwijs voor sociale promotie in de hogescholen en de begeleiding van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen en (2) het decreet van 30 april 2004 betreffende de flexibilisering van het hoger onderwijs in Vlaanderen en houdende dringende hogeronderwijsmaatregelen.


Die Mainstreaming Strategie beinhaltet die Einbeziehung der Behindertenperspektive in alle Stufen des politischen Prozesses - von der Gestaltung und Durchführung bis zur Begleitung und Evaluierung - im Hinblick auf die Förderung der Chancengleichheit von Menschen mit Behinderungen.

Mainstreaming houdt in dat er ter bevordering van de gelijke kansen voor personen met een handicap in ieder stadium van het beleidsproces - van de opzet en implementatie tot aan de monitoring en evaluatie toe - rekening wordt gehouden met personen met een handicap.


Die Fülle der theoretischen und praktischen Arbeiten [9] stellt für die Entscheidungsträger eine wertvolle Hilfe bei der Begleitung und/oder rechtlichen Gestaltung der ADR dar.

De toename van de initiatieven op het terrein [9] en een rijke doctrine vormen een waardevolle hulp voor de overheid bij het vervullen van haar taak om te volgen en eventueel te begeleiden wat er op het gebied van ADR gebeurt.


Fähigkeit zur Gestaltung von Indikatoren und Methodologien zur Begleitung und zur Bewertung der Beschäftigungs- und der Ausbildungspolitiken, dies in Zusammenarbeit mit sowohl den Forschern der D.S.S. als auch mit der oben erwähnten Sachverständigergruppe.

Hij/zij moet eveneens geschikt zijn om in samenwerking met de onderzoekers van de Dienst Studies en Statistiek en met voornoemde experts indicatoren en methodes voor de opvolging en de evaluatie van beleidsmaatregelen inzake werkgelegenheid en vorming uit te werken.


w