Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestaltung ihrer nationalen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Länder können jedoch beantragen, dass die Europäische Kommission Vorkehrungen trifft, damit technische Informationen für die Gestaltung ihrer nationalen Visa ausgetauscht werden können.

Deze landen mogen de Europese Commissie echter verzoeken overeenkomsten te sluiten om technische informatie uit te wisselen over het model van hun nationale visa.


Diese Länder können jedoch beantragen, dass die Europäische Kommission Vorkehrungen trifft, damit technische Informationen für die Gestaltung ihrer nationalen Visa ausgetauscht werden können.

Deze landen mogen de Europese Commissie echter verzoeken overeenkomsten te sluiten om technische informatie uit te wisselen over het model van hun nationale visa.


Diese Leitlinien bieten den Mitgliedstaaten eine Orientierung für die Gestaltung ihrer nationalen Reformprogramme und die Umsetzung dieser Reformen.

Deze richtsnoeren geven aan in welke richting de lidstaten moeten gaan bij de vaststelling van hun nationale hervormingsprogramma's en bij de tenuitvoerlegging van hervormingen.


Diese integrierten Leitlinien bieten den Mitgliedstaaten eine Orientierung für die Gestaltung ihrer nationalen Reformprogramme und die Umsetzung der Reformen.

Die geïntegreerde richtsnoeren bieden de lidstaten een leidraad bij het vaststellen van hun nationale hervormingsprogramma’s en het doorvoeren van hervormingen.


Bei der Gestaltung ihrer Jugendgarantie-Systeme sollten die Mitgliedstaaten die folgenden Leitlinien entsprechend den nationalen, regionalen und lokalen Gegebenheiten berücksichtigen, wobei die Geschlechterfrage und die Vielfalt der Zielgruppen junger Menschen besonders zu beachten sind:

De jongerengarantieregelingen moeten op de volgende richtsnoeren zijn gebaseerd, naargelang de nationale, regionale en lokale omstandigheden, waarbij ook aandacht wordt besteed aan het geslacht en de diversiteit van de doelgroepjongeren:


15. nimmt die Verbesserungen im Vorschlag für grenzüberschreitende Gesundheitsfürsorge zur Kenntnis, fordert jedoch eine weitere Stärkung der Patientenrechte und der Mobilität und die Gewährleistung der Autonomie der Mitgliedstaaten bei der Gestaltung ihrer nationalen Gesundheitssysteme und beim Schutz des Grundsatzes des gleichen Zugangs zu qualitativ hochwertiger Gesundheitsfürsorge in Reichweite für alle;

15. wijst op de verbeteringen in het voorstel voor grensoverschrijdende gezondheidszorg, maar roept op tot verdere consolidering om de rechten en de mobiliteit van de patiënten te verbeteren en om de autonomie van lidstaten te waarborgen om hun nationale zorgstelsels te organiseren en het beginsel van gelijke toegang tot gezondheidszorg van hoge kwaliteit voor iedereen, dicht bij de woonplaats, te eerbiedigen;


Entsprechend den Erfahrungen mit zehn anderen Asyl- und Migrationsrichtlinien ist nicht zu befürchten, dass Mitgliedstaaten dazu neigen, die Umsetzung solcher Richtlinien als geeignete Gelegenheit für eine repressivere Gestaltung ihrer nationalen Rechtsprechung ausnutzen.

Uit de ervaringen met tien andere asiel- en migratierichtlijnen blijkt dat de angst dat er een neiging bij de lidstaten bestaat om de omzetting van dergelijke richtlijnen aan te wenden als voorwendsel om hun nationale wetgeving repressiever te maken, in de praktijk niet klopt.


Die Mitgliedstaaten sollten bei der Gestaltung und Durchführung ihrer nationalen Reformprogramme nach diesen Leitlinien für eine wirksame Umsetzung ihrer Beschäftigungspolitik sorgen.

Bij het opzetten en uitvoeren van hun nationale hervormingsprogramma’s die rekening houden met deze richtsnoeren, dienen de lidstaten voor een doeltreffende aanpak van het werkgelegenheidsbeleid te zorgen.


(9c) Die Mitgliedstaaten sollten bei der Gestaltung und Durchführung ihrer nationalen Reformprogramme nach den Leitlinien im Anhang für eine wirksame und verantwortungsvolle Umsetzung ihrer Beschäftigungs- und Sozialpolitik sorgen.

(9 quater) Bij het opzetten en uitvoeren van hun nationale hervormingsprogramma's, waarbij zij rekening houden met de in de bijlage opgenomen richtsnoeren, dienen de lidstaten te zorgen voor een doeltreffende aanpak van het sociaal en werkgelegenheidsbeleid.


Diese Regierungen bringen die Umweltprüfungen und Europa mit ihren eigenen übersteigerten Maßnahmen in Misskredit, und sie sollten bei der Gestaltung ihrer nationalen Politiken mit etwas mehr Bedacht vorgehen.

Door deze vrijwillige, maar eigenzinnige en buitensporige invulling drukken zij een negatief stempel op de milieubeoordeling en op Europa. Het is dan ook dringend noodzakelijk dat zij hun binnenlands beleid eens goed onder de loep nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestaltung ihrer nationalen' ->

Date index: 2023-03-09
w