38. ist der Auffassung, dass die Entwicklung einer politischen Kultur, die von einer unabhängigen, pluralistischen multiethnischen, multikulturellen und unparteiischen Zivilgesellschaft profitiert, wesentlich für das Vorantreiben des demokratischen Prozesses in dem Land ist, und dass die Errungenschaften der Bür
gergesellschaft die Gestaltung der Politik auf der Grundlage von Tatsachen bereichern können; betont, dass zivilgesellschaftliche Organisationen gestärkt und unabhängig von politischen Interessen werden müssen und dass man die Zusam
menarbeit im Rahmen gemeinsamer Projekt ...[+++] zum beiderseitigen Nutzen mit zivilgesellschaftliche Organisationen aus den Nachbarstaaten sowie darüber hinaus aus der gesamten Europäischen Union intensivieren muss;
38. is van mening dat de ontwikkeling van een politieke cultuur met de voordelen van een onafhankelijk, pluriform, intercultureel en onpartijdig maatschappelijk middenveld essentieel is om het democratiseringsproces in het land verder te bevorderen, en dat de bevindingen van het maatschappelijk middenveld kunnen bijdragen tot de mogelijkheden voor op feiten gebaseerde beleidsvorming; benadrukt dat organisaties van het maatschappelijk middenveld moeten worden versterkt, onafhankelijk moeten worden van politieke belangen
en hun gezamenlijke projecten met maatschappelijke organisaties uit buurlanden en meer algemeen uit de hele EU moeten i
...[+++]ntensifiëren, met het oog op wederzijds voordeel;