Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestaltet oder geschützt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermieten und/oder Ausleihen geschützter Werke

verhuren en/of uitlenen van een beschermd werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Die unerwünschten Wirkungen auf den menschlichen Körper hängen von der Frequenz des elektromagnetischen Feldes oder der elektromagnetischen Strahlung ab, dem bzw. der der Körper ausgesetzt ist, weshalb die Systeme zur Begrenzung der Exposition entsprechend den jeweiligen Frequenz- und Expositionsmustern gestaltet werden müssen, damit die durch elektromagnetische Felder gefährdeten Arbeitnehmer ausreichend geschützt werden.

(10) De ongewenste effecten op het menselijk lichaam zijn afhankelijk van de frequentie van het elektromagnetische veld of de straling waaraan het lichaam wordt blootgesteld, dus moeten systemen voor de beperking van de blootstelling gebaseerd te zijn op frequentie en blootstellingspatronen om aan elektromagnetische velden blootgestelde werknemers in voldoende mate te beschermen.


so gestaltet oder geschützt sein, dass die beabsichtigte Wirkung, falls sie mit einer Gefährdung verbunden sein kann, nur durch eine absichtliche Betätigung erzielt werden kann.

zodanig zijn ontworpen of beveiligd dat het beoogde effect, indien dat gevaar kan opleveren, uitsluitend door een opzettelijke handeling kan plaatsvinden,


so gestaltet oder geschützt sein, dass die beabsichtigte Wirkung, falls sie mit einer Gefährdung verbunden sein kann, nur durch eine absichtliche Betätigung erzielt werden kann;

zodanig zijn ontworpen of beveiligd dat het beoogde effect, indien dat gevaar kan opleveren, uitsluitend door een opzettelijke handeling kan plaatsvinden,


In unserem täglichen Leben sind wir alle abwechselnd Verbraucher, Dienstleistungsnutzer, Sparer, Anteilseigner, Arbeitnehmer, Handwerker, und das Ziel ist, dass die grenzüberschreitende Mobilität einfacher gestaltet werden sollte, dass berufliche Qualifikationen, Fähigkeiten und Sozialrechte respektiert und anerkannt werden sollten, dass wir in der Lage sein sollten, Zugang zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen zu haben, dass wir uns sicher und geschützt fühlen sollten, wenn wir im Internet ...[+++]

In ons dagelijks leven zijn wij allemaal, afwisselend, consumenten, gebruikers van diensten, spaarders, aandeelhouders, werknemers, ambachtslieden, en de bedoeling is dat grensoverschrijdende mobiliteit wordt vergemakkelijkt, dat beroepskwalificaties, vaardigheden en sociale rechten worden gerespecteerd en erkend, dat we toegang hebben tot kwalitatief hoogwaardige overheidsdiensten, dat we met een gerust hart producten kunnen kopen via internet of anderszins, en dat we niet dubbel belasting hoeven te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ihr Kontrollumfeld geschützt, ausgeweitet, gestärkt oder effizienter gestaltet wird,

dat haar controleomgeving wordt beschermd, uitgebreid, versterkt of doeltreffender wordt gemaakt,


ihr Kontrollumfeld geschützt, ausgeweitet, gestärkt oder effizienter gestaltet wird,

dat haar controleomgeving wordt beschermd, uitgebreid, versterkt of doeltreffender wordt gemaakt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestaltet oder geschützt' ->

Date index: 2023-06-06
w