Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an die Gestalt des Benutzers
Gestalt geben
Gestalter

Traduction de «gestalt anzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anpassung an die Gestalt des Benutzers

aanpassing aan lichaamsbouw van gebruiker






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man kommt jedoch nicht umhin festzustellen, dass es dieses europäische Asylsystem und der Harmonisierungsprozess schwer haben, Gestalt anzunehmen.

We kunnen er echter niet omheen vast te stellen dat dit Europees asielstelsel en het harmonisatieproces moeilijk van de grond komen.


noch ist das neue institutionelle Gefüge, das der Lissabon-Vertrag Europa gegeben hat, dabei, Gestalt anzunehmen.

Wij zijn nog bezig om te wennen aan de nieuwe institutionele constructie van Europa die door het Verdrag van Lissabon in het leven is geroepen.


In der Tat war es in Mexiko, wo der Begriff Feminizid Gestalt anzunehmen begann, vor allem als die Spezialeinheit zur Untersuchung und Strafverfolgung von Frauenmorden in den Vereinigten Mexikanischen Staaten unter der Leitung der Kongressabgeordneten Marcela Lagarde konstatierte, dass sich dieses Konzept auf, und ich zitiere, „sämtliche Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Verbindung mit Straftaten gegen Frauen und Mädchen, Entführungen und dem Verschwinden von Frauen und Mädchen vor dem Hintergrund des Zusammenbruchs der Institutionen“ bezieht.

Het was in feite in Mexico dat het begrip “vrouwenmoord” vorm aannam, vooral toen het bureau van de speciaal openbaar aanklager belast met het onderzoek en de vervolging van moordgevallen op vrouwen in Mexico, onder het voorzitterschap van congresvrouw Marcela Lagarde, vastlegde dat het begrip verwees op, en ik citeer “het geheel van misdrijven tegen de menselijkheid, waaronder moord en ontvoering en de verdwijningen van meisjes en vrouwen binnen de context van een falende overheid”.


Ein virtuelles „Chindia“, eine lose wirtschaftliche Vereinigung, beginnt bereits, Gestalt anzunehmen.

Een virtueel 'Chindia' als los economisch verband begint reeds gestalte te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Szenarium erfordert einen großen Einsatz, denn die Außengrenzen werden sehr problematische Länder wie die Ukraine und Belarus berühren, wobei Letzteres von einer Regierung beherrscht wird, die so autoritär ist, dass der Abbruch sämtlicher offizieller Beziehungen gerechtfertigt war; ferner haben wir Russland, eine militärische Großmacht, die sich schwer damit tut, eine demokratischere institutionelle Gestalt anzunehmen und vor allem Frieden in Tschetschenien zu schaffen, indem es unverzüglich bereit ist, an dem von Maschadow vorgeschlagenen Friedensplan, dem das Parlament seine volle Unterstützung gegeben hat, mitzuarbeiten; und dan ...[+++]

Het scenario is erg complex. Zo hebben we nu buitengrenzen met erg problematische landen, zoals Oekraïne en Wit-Rusland. Dit laatste land wordt geregeerd door een regering die zo autoritair is dat we alle diplomatieke banden hebben verbroken. Vervolgens is er Rusland, een grote militaire mogendheid die moeite heeft zijn instellingen een democratischer gezicht te geven, en er maar niet in slaagt vrede te brengen in Tsjetsjenië. Daarvoor zou het noodzakelijk zijn zonder dralen het door Mashkadov voorgestelde vredesplan uit te voeren dat op de volledige steun van het parlement kan rekenen. Vervolgens hebben we Turkije in het zuiden, waarmee ...[+++]


Das Szenarium erfordert einen großen Einsatz, denn die Außengrenzen werden sehr problematische Länder wie die Ukraine und Belarus berühren, wobei Letzteres von einer Regierung beherrscht wird, die so autoritär ist, dass der Abbruch sämtlicher offizieller Beziehungen gerechtfertigt war; ferner haben wir Russland, eine militärische Großmacht, die sich schwer damit tut, eine demokratischere institutionelle Gestalt anzunehmen und vor allem Frieden in Tschetschenien zu schaffen, indem es unverzüglich bereit ist, an dem von Maschadow vorgeschlagenen Friedensplan, dem das Parlament seine volle Unterstützung gegeben hat, mitzuarbeiten; und dan ...[+++]

Het scenario is erg complex. Zo hebben we nu buitengrenzen met erg problematische landen, zoals Oekraïne en Wit-Rusland. Dit laatste land wordt geregeerd door een regering die zo autoritair is dat we alle diplomatieke banden hebben verbroken. Vervolgens is er Rusland, een grote militaire mogendheid die moeite heeft zijn instellingen een democratischer gezicht te geven, en er maar niet in slaagt vrede te brengen in Tsjetsjenië. Daarvoor zou het noodzakelijk zijn zonder dralen het door Mashkadov voorgestelde vredesplan uit te voeren dat op de volledige steun van het parlement kan rekenen. Vervolgens hebben we Turkije in het zuiden, waarmee ...[+++]


Indessen scheint in einigen Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit in gewissem Umfang Gestalt anzunehmen - entweder in Form regelmäßiger Sitzungen der für kulturelle Angelegenheiten zuständigen Behörden und der Zollbehörden, um praktische Fragen in bezug auf Lizenzen und die Einhaltung der vorgegebenen Bedingungen zu besprechen, oder in Form von Konferenzen oder Seminaren für die Zollbehörden, bei denen erläutert wird, welche Kontrollen durchgeführt und welche Gegenstände überprüft und ggf. sichergestellt werden müssen.

Toch lijkt er in bepaalde lidstaten een zekere mate van samenwerking tot stand te komen door middel van hetzij regelmatige vergaderingen - tussen de bevoegde autoriteiten op cultureel en douanegebied - om praktische vragen over vergunningen en de inachtneming van de gestelde voorwaarden te behandelen, hetzij conferenties of studiebijeenkomsten voor douanediensten om uit te leggen welke controles moeten worden uitgevoerd en welke voorwerpen moeten worden gecontroleerd en eventueel in beslag genomen.


Indessen scheint in einigen Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit in gewissem Umfang Gestalt anzunehmen - entweder in Form regelmäßiger Sitzungen der für kulturelle Angelegenheiten zuständigen Behörden und der Zollbehörden, um praktische Fragen in bezug auf Lizenzen und die Einhaltung der vorgegebenen Bedingungen zu besprechen, oder in Form von Konferenzen oder Seminaren für die Zollbehörden, bei denen erläutert wird, welche Kontrollen durchgeführt und welche Gegenstände überprüft und ggf. sichergestellt werden müssen.

Toch lijkt er in bepaalde lidstaten een zekere mate van samenwerking tot stand te komen door middel van hetzij regelmatige vergaderingen - tussen de bevoegde autoriteiten op cultureel en douanegebied - om praktische vragen over vergunningen en de inachtneming van de gestelde voorwaarden te behandelen, hetzij conferenties of studiebijeenkomsten voor douanediensten om uit te leggen welke controles moeten worden uitgevoerd en welke voorwerpen moeten worden gecontroleerd en eventueel in beslag genomen.




D'autres ont cherché : gestalt geben     gestalter     gestalter entwickler     gestalt anzunehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestalt anzunehmen' ->

Date index: 2022-04-01
w