Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gespräche keine weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

3. unterstützt den Rat in seinem Bestreben, auf eine diplomatische Lösung der iranischen Atomfrage gemäß dem zweigleisigen Ansatz und dem Ziel der EU, eine umfassende und langfristige Einigung zu erzielen, hinzuarbeiten; fordert die iranischen Behörden auf, eine positive Antwort auf das Angebot für gehaltvolle Verhandlungen – wie im Schreiben der Hohen Vertreterin der EU vom 21. Oktober 2011 dargelegt – zu geben, indem sie deutlich ihre Bereitschaft zeigen, sich auf vertrauensbildende Maßnahmen und sinnvolle Gespräche – ohne Vorbedingungen – einzulassen und auf Bedenken, die in der Atomfrage bestehen, ernsthaft einzugehen; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, die Ira ...[+++]

3. steunt de Raad in zijn streven naar een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie volgens de twee-sporenbenadering, en de doelstelling van de EU om tot een alomvattende regeling te komen voor de lange termijn; roept de Iraanse autoriteiten op positief te reageren op het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen zoals vervat in de brief van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU van 21 oktober 2011, door duidelijke bereidheid te tonen om vertrouwenwekkende maatregelen te entameren en - zonder voorwaarden vooraf - zinvolle gesprekken te beginn ...[+++]


Das zuständige Kommissionsmitglied ist daher der Auffassung, dass keine weiteren Gespräche mit den Vereinigten Staaten über die Umsetzung des TFTP-Abkommens erforderlich sind.

In dit stadium vindt de commissaris dat er geen behoefte is aan verder overleg met de VS over de tenuitvoerlegging van de TFTP-overeenkomst.


4. betont, dass im Nahen Osten, und insbesondere zwischen Israelis und Palästinensern, ein gerechter und dauerhafter Frieden erreicht werden muss; fordert beide Seiten zur unverzüglichen Wiederaufnahme direkter Verhandlungen im Rahmen des vereinbarten Friedensplans (Roadmap for Peace) auf, damit ein umfassendes Übereinkommen erzielt wird, das auf dem Bestehen zweier demokratischer, souveräner und lebensfähiger Staaten fußt, deren Einwohner in sicheren, international anerkannten Grenzen leben, die den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats entsprechen; fordert beide Seiten auf, keine weiteren Hindernisse ...[+++]

4. benadrukt opnieuw dat het van belang is een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen in het Midden-Oosten en in het bijzonder tussen Israëliërs en Palestijnen; verzoekt beide partijen onverwijld rechtstreekse onderhandelingen te hervatten in het kader van overeengekomen stappenplannen voor vrede, om te komen tot een omvattende overeenkomst op de grondslag van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten wier bevolking overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad woont ...[+++]


B. in der Erwägung, dass acht Gesprächsrunden zwischen den Abgesandten des Dalai Lama und Vertretern der chinesischen Regierung zu keinem Durchbruch geführt haben und keine weiteren Gespräche geplant sind,

B. overwegende dat acht gespreksronden tussen de gezanten van de Dalai Lama en vertegenwoordigers van de Chinese regering niet geleid hebben tot een doorbraak en dat er geen gesprekken meer gepland zijn,


B. in der Erwägung, dass acht Verhandlungsrunden zwischen den Gesandten des Dalai Lama und Vertretern der chinesischen Regierung zu keinem Durchbruch führten und keine weiteren Gespräche vorgesehen sind,

B. overwegende dat acht dialoogronden tussen de gezanten van de Dalai Lama en vertegenwoordigers van de Chinese regering geen doorbraak hebben opgeleverd en dat er geen gesprekken meer gepland zijn,


Unter diesen Umständen versteht es sich von selbst, dass unser Standpunkt wie folgt lautet: Solange keine Klarheit über die Umsetzung dieser Vereinbarung herrscht und solange es keine Einigung gibt, werden wir keine weiteren Gespräche über das neue Partnerschaftsabkommen führen.

In die omstandigheden is het ook logisch dat gezegd is: zolang over die uitvoering geen duidelijkheid, geen overeenstemming is, praten we even niet verder over het nieuwe partnerschapsakkoord.


(8) Laut Løgstør gab es nicht nur über Deutschland Gespräche, sondern auch über die Niederlande, Österreich und Schweden, aber abgesehen davon, daß der Teilnehmerkreis der gleiche war, sind keine weiteren Einzelheiten erhältlich.

(8) Volgens Løgstør zijn er, nog afgezien van Duitsland, gesprekken geweest voor Nederland, Oostenrijk en Zweden, maar daarover zijn, behalve het feit dat de deelnemers dezelfde waren, geen nadere gegevens beschikbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespräche keine weiteren' ->

Date index: 2023-07-31
w