19. bedauert die Tatsache, dass es künftig keine Jahresberichte ü
ber die Charta mehr geben wird, da diese Berichte in Zukunft in die Berichte im Rahmen des Lissabon-Prozesses einbezogen werden; hält dies, was die künftige Bedeutung der KMU anbelangt, auf jeden Fall für einen Rückschritt und bedauert ferner, dass die Ausarbeitung der Berichte über die Charta, die auch allj
ährliche bilaterale Gespräche mit Vertretern von Berufsverbänden umfasste, ohne eine solche direkte Beteiligung der KMU in Zukunft hinfällig sein
wird ...[+++]; ist der Auffassung, dass dieser Beschluss revidiert werden sollte; 19. betreurt het feit da
t er in de toekomst geen jaarlijkse verslagen over
het Handvest zullen worden uitgebracht, omdat de verslaglegging over het Handvest voortaan in de Lissabon-verslagen worden verwerkt; acht dit duidelijk een stap terug waar het gaat om de toekomstige aandacht voor het MKB; betreurt voorts dat de verslaglegging over het Handvest, dat ja
arlijkse bilaterale gesprekken met vertegenwoordigers van bedrijfsorganis
...[+++]aties omvat, het van nu af aan zonder een dergelijke direct inbreng van het MKB moet stellen; is van oordeel dat dit besluit moet worden herzien.