Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gespräche führt werden " (Duits → Nederlands) :

im Rahmen eines vorangegangenen Gesprächs mitgeteilt werden, das ein Mitglied des Prüfungsteams führt, das gemäß dem Recht des betroffenen Mitgliedstaats angemessen qualifiziert ist.

wordt verstrekt in een voorafgaand interview met een lid van het onderzoeksteam dat naar behoren is gekwalificeerd volgens het recht van de betrokken lidstaat.


im Rahmen eines vorangegangenen Gesprächs mitgeteilt werden, das ein Mitglied des Prüfungsteams führt, das gemäß dem Recht des betroffenen Mitgliedstaats angemessen qualifiziert ist;

wordt verstrekt in een voorafgaand interview met een lid van het onderzoeksteam dat naar behoren is gekwalificeerd volgens het recht van de betrokken lidstaat;


im Rahmen eines vorangegangenen Gesprächs mitgeteilt werden, das ein Mitglied des Prüfungsteams führt, das gemäß dem Recht des betroffenen Mitgliedstaats angemessen qualifiziert ist;

wordt verstrekt in een voorafgaand interview met een lid van het onderzoeksteam dat naar behoren is gekwalificeerd volgens het recht van de betrokken lidstaat;


Sie erinnerte mich an die schlimmsten Zeiten in Osttimor: während man in den Vereinten Nationen Gespräche führt, werden gleichzeitig Menschen angegriffen, um diese Gespräche zu verhindern.

Het herinnert me aan hoe het in Oost-Timor ging in de ergste tijden: besprekingen binnen de VN, terwijl de bevolking werd aangevallen om deze besprekingen te verstoren.


45. äußert Bedenken über die Auswirkungen der Bestimmung der Vierten Grundgesetzänderung, die seither politische Werbung in den kommerziellen Medien untersagt, da diese die Bereitstellung ausgewogener Informationen gefährdet, obwohl das erklärte Ziel dieser Bestimmung darin besteht, die Kosten politischer Kampagnen zu verringern und Chancengleichheit für die Parteien zu schaffen; nimmt zur Kenntnis, dass die ungarische Regierung mit der Europäischen Kommission hinsichtlich der Regelungen über politische Werbung Gespräche führt; nimmt zur Kenntnis, dass Beschränkungen auch in anderen europäische ...[+++]

45. spreekt zijn bezorgdheid uit over de gevolgen van de bepaling van de vierde wijziging inzake het verbod op politieke reclame in de commerciële media, aanzien het officiële doel van deze bepaling weliswaar is om de kosten van de politieke campagnes te verlagen en gelijke kansen voor de partijen te creëren, maar de bepaling in feite een bedreiging vormt voor een evenwichtige informatievoorziening; neemt kennis van het overleg dat de Hongaarse regering met de Europese Commissie voert over de regels inzake politieke reclame; wijst erop dat ook andere Europese landen beperkingen op dit gebied kennen; wijst op het advies van de Commissie van Venetië over de vierde wijziging van de Hongaarse Basiswet (Nr. CDL-AD(2013)012), waarin wordt gest ...[+++]


44. äußert Bedenken über die Auswirkungen der Bestimmung der Vierten Grundgesetzänderung, die seither politische Werbung in den kommerziellen Medien untersagt, da diese die Bereitstellung ausgewogener Informationen gefährdet, obwohl das erklärte Ziel dieser Bestimmung darin besteht, die Kosten politischer Kampagnen zu verringern und Chancengleichheit für die Parteien zu schaffen; nimmt zur Kenntnis, dass die ungarische Regierung mit der Europäischen Kommission hinsichtlich der Regelungen über politische Werbung Gespräche führt; nimmt zur Kenntnis, dass Beschränkungen auch in anderen europäische ...[+++]

44. spreekt zijn bezorgdheid uit over de gevolgen van de bepaling van de vierde wijziging inzake het verbod op politieke reclame in de commerciële media, aanzien het officiële doel van deze bepaling weliswaar is om de kosten van de politieke campagnes te verlagen en gelijke kansen voor de partijen te creëren, maar de bepaling in feite een bedreiging vormt voor een evenwichtige informatievoorziening; neemt kennis van het overleg dat de Hongaarse regering met de Europese Commissie voert over de regels inzake politieke reclame; wijst erop dat ook andere Europese landen beperkingen op dit gebied kennen; wijst op het advies van de Commissie van Venetië over de vierde wijziging van de Hongaarse Basiswet (Nr. CDL-AD(2013)012), waarin wordt gest ...[+++]


In Bezug auf die « anhaltende, unerträgliche körperliche Qual, die nicht gelindert werden kann », muss der behandelnde Arzt sich aufgrund von Artikel 3 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 28. Mai 2002 dieser Qual vergewissern, indem er mit dem Patienten mehrere Gespräche in einem angemessenen Abstand angesichts der Entwicklung des Gesundheitszustands des Patienten führt.

Wat het « aanhoudend en ondraaglijk fysiek lijden dat niet gelenigd kan worden » betreft, dient de behandelende arts zich, krachtens artikel 3, § 2, 2°, van de wet van 28 mei 2002, van dit lijden te verzekeren aan de hand van meerdere gesprekken met de patiënt, die, rekening houdend met de ontwikkeling van diens gezondheidstoestand, over een redelijke periode dienen te worden gespreid.


8. nimmt zur Kenntnis, dass der Verwaltungsrat – nach öffentlichen Protesten, die vom Europäischen Parlament unterstützt wurden – am 17. März 2011 Auflagen für die künftige berufliche Tätigkeit des früheren Verwaltungsdirektors machte, nachdem er im Januar 2011 dessen neue Tätigkeit uneingeschränkt genehmigt hatte; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass eine Delegation des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Nahrungsmittelsicherheit im Nachgang zu diesem Fall die Agentur im Juni 2011 besucht hatte, um weitere Informationen über die verbesserten Verfahren zu erhalten; erinnert des Weiteren daran, dass der Ausschuss mit dem designierten Verwaltungsdirektor im Juli 2011 ein Gespräch ...[+++]

8. neemt nota van het feit dat de Raad van bestuur op 17 maart 2011 beperkingen vastlegde betreffende de toekomstige activiteiten van de voormalige uitvoerend directeur, en dit na openlijk, door het Europees Parlement gesteund protest tegen het besluit van de Raad van bestuur van januari 2011 om volledige toestemming te geven voor diens nieuwe bezigheden; herinnert er in dit verband aan dat een delegatie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in juni 2011 een bezoek aan het bureau heeft gebracht om deze zaak op te volgen en nadere informatie over de verbeterde procedures te verkrijgen; herinnert er voorts a ...[+++]


Die Kommission führte zwei Gesprächsrunden mit der koreanischen Regierung und Vertretern der Werften (am 26./27. August 2002 in Seoul und vom 24. bis 27. September 2002 in Brüssel), doch konnte dabei keine Einigung erzielt werden Die Gespräche scheiterten.

De Commissie heeft twee gespreksronden gevoerd met de Koreaanse regering en vertegenwoordigers van scheepswerven (26-27 augustus 2002 in Seoel en 24-27 september in Brussel), waarbij men echter niet nader tot elkaar is gekomen, hetgeen betekent dat de gesprekken zijn mislukt.


Außerdem führt die Kommission bereits Gespräche mit den MOEL über die Aushandlung von Rahmenabkommen über Hygiene- und Pflanzenschutzmaßnahmen auf der Grundlage der Äquivalenz sowie über Verfahren der Zusammenarbeit und der Kommunikation, dir den Handel insgesamt erleichtern werden.

De Commissie voert tenslotte reeds gesprekken met de Midden- en Oosteuropese landen over de sluiting van kaderovereenkomsten betreffende sanitaire en fytosanitaire aangelegenheden op basis van gelijkwaardigheid, samenwerking en een betere communicatie, om aldus het handelsverkeer te vergemakkelijken.


w