Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genfer Gespräche
Genfer Verhandlungen
Gespräch
Gespräch mit Gebührenübernahme
Gespräch zu Lasten des Angerufenen
Gespräche in den sozialen Diensten führen
Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen
Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
Persönliches Gespräch
R-Gespräch
Reversed-Charging-Gespräch
Rüstungsbegrenzung
SALT
START

Vertaling van "gespräch unseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch

door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene


Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]

Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]






Gespräch zu Lasten des Angerufenen

betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene


Gespräche in den sozialen Diensten führen

gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten


Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln

in gesprek gaan met voorbijgangers


Rüstungsbegrenzung [ Genfer Gespräche | Genfer Verhandlungen ]

wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans und Kommissarin Věra Jourová werden die Gespräche über Möglichkeiten zur Bekämpfung von Antisemitismus und Hass gegen Muslime in Europa und zur Förderung von Toleranz und Respekt in unseren Gesellschaften leiten.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en commissaris Věra Jourová leiden de discussie over hoe antisemitisme en moslimhaat in Europa moeten worden bestreden en hoe verdraagzaamheid en respect in onze samenleving kunnen worden bevorderd.


Wir werden uns jedoch zunächst mit der Lage in unseren Mitgliedstaaten beschäftigen müssen, um die notwendige Glaubwürdigkeit für Gespräche mit unseren Partnern im Mittelmeerraum zu erlangen.“

Alleen als wij de situatie in onze lidstaten aanpakken, zullen we de nodige geloofwaardigheid opbouwen om besprekingen met onze partners in het Middellandse Zeegebied aan te vatten".


94. fordert, die Bestrebungen im Bereich Entwicklung auf Handel und auf Investitionen in Entwicklung auszurichten und hebt hervor, wie wichtig die derzeit verhandelten Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sind, da diese entscheidende Entwicklungsinstrumente sind, die auf Gegenseitigkeit und der Liberalisierung des Handels zwischen den Mitgliedern in einer Region beruhen; vertritt die Auffassung, dass die für das nächste Jahr geplanten Gespräche über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen eine Gelegenheit bieten, eine wirksame Überprüfung dieser Abkommen zu fordern und sicherzustellen, dass unsere Beziehungen zu den AKP‑St ...[+++]

94. pleit ervoor de inspanningen op het gebied van ontwikkeling weer meer te richten op handel en investeringen ten behoeve van ontwikkeling en wijst op het belang van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) waarvan de onderhandelingen zijn afgerond, omdat deze EPO's belangrijke ontwikkelingsinstrumenten zijn die gebaseerd zijn op wederkerigheid en liberalisering van de handel tussen regionale partijen; denkt dat de EPO-besprekingen volgend jaar een goede gelegenheid zullen zijn om aan te dringen op een doeltreffend toezicht op deze overeenkomsten en ervoor te zorgen dat onze betrekkingen met de ACS-landen in overeenstemming ...[+++]


In den kommenden Tagen und Wochen werden wir weitere Gespräche mit unseren internationalen Partnern darüber führen, wie wir uns koordinieren können, damit es nicht zu Überschneidungen kommt und wir schneller reagieren können.

Net zoals de afgelopen tijd zullen we de komende dagen en weken met onze internationale partners bespreken hoe we ervoor kunnen zorgen dat onze acties elkaar niet overlappen en dat we sneller kunnen reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gespräche mit unseren libyschen Gastgebern und unseren entsprechenden Gegenübern von der Afrikanischen Union sind sehr nützlich gewesen.

De gesprekken met de Libische gastheren en de collega’s van de Afrikaanse Unie zijn nuttig geweest.


Deshalb begrüße ich auch die Wiederaufnahme der Gespräche über den START-Vertrag sowie die Gespräche mit unseren russischen Partnern über die Frage der US-amerikanischen Raketenabwehr in Europa.

Daarom ben ik het bijvoorbeeld eens met de hernieuwing van de gesprekken over het START-verdrag, omdat ik voorstander ben van overleg met onze Russische partners met betrekking tot zaken als het antiraketschild in Europa.


Bei meinen Reisen durch Europa und im Rahmen meiner Gespräche und Sitzungen konnte ich feststellen, wie populär diese neue Initiative bereits ist und welche Erwartungen sie bei unseren Mitbürgern, in unseren Schulen, in den Sportorganisationen oder öffentlichen Körperschaften weckt.

Bij mijn reizen door Europa, in mijn gesprekken en op vergaderingen heb ik met eigen ogen kunnen zien op hoeveel bijval dit nieuwe initiatief nu al kan rekenen en hoeveel verwachtingen het al bij onze burgers, scholen, sportbonden en -verenigingen en plaatselijke overheden heeft gewekt.


Im Rahmen dieser Zwänge suchen wir jedoch das Gespräch mit unseren EU-Kollegen, um die Möglichkeiten für eine gegenseitige operative Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung - unbeschadet der Beibehaltung unserer einzelstaatlichen Einwanderungskontrollen - soweit wie möglich auszubauen.

Maar binnen deze perken zullen wij besprekingen voeren met onze EU-ambtgenoten om een zo ruim mogelijke wederzijdse operationele samenwerking bij de bestrijding van illegale immigratie mogelijk te maken, met behoud van onze nationale immigratiecontroles.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespräch unseren' ->

Date index: 2023-05-23
w