Deshalb sollten die Sprachen, die in den nationalen Lehrplänen auftauchen – und ich betone „national“ –, diejenigen sein, die in den großen und rasch expandierenden Wirtschaftsräumen der Welt gesprochen werden, was im Falle Brasiliens eine EU-Sprache ist, nämlich Portugiesisch.
Op het nationale curriculum – met de nadruk op "nationale" – moeten daarom de talen komen te staan van de grote en snel groeiende economieën van de wereld. In het geval van Brazilië betreft het een EU-taal: het Portugees.