Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftrag laut Preisaufstellung
Gebundene gesprochene Sprache
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochene Sprache
Gesprochenes Albanisch verstehen
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Kontinuierliche gesprochene Sprache
Lautes Lesen
Markierung laut Verpackungsspezififakion

Traduction de «gesprochen – laut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


gebundene gesprochene Sprache | kontinuierliche gesprochene Sprache

continue spraak


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan






Markierung laut Verpackungsspezififakion

markering van verpakkingsspecificaties


Auftrag laut Preisaufstellung

opdracht volgens prijslijst


gesprochenes Albanisch verstehen

gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut Oberstem Rat der Magistratur wurden bis Mai 2016 fünfzehn (15) Personen wegen der Inanspruchnahme der Dienste einer ausgebeuteten Person schuldig gesprochen.

Volgens de Hoge Raad van de magistratuur zijn er tot en met mei 2016 vijftien mensen veroordeeld voor het delict van het gebruikmaken van de diensten van een uitgebuite persoon.


M. in der Erwägung, dass die für Al-Jazeera tätigen Journalisten Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste und Baher Mohamed am 23. Juni 2014 der Verbreitung „falscher Nachrichten“ und der Konspiration mit der Muslimbruderschaft schuldig gesprochen und zu sieben bzw. zehn Jahren Haft verurteilt wurden; in der Erwägung, dass drei andere Journalisten – Sue Turton, Dominic Kane, und Rena Netjes – in Abwesenheit zu einer Haftstrafe von zehn Jahren verurteilt wurden; in der Erwägung, dass der ägyptische Kassationsgerichtshof am 1. Januar 2015 die Wiederaufnahme des Falls anordnete; in der Erwägung, dass die ehemalige Hohe Kommissarin der Vereint ...[+++]

M. overwegende dat op 23 juni 2014 de Al Jazeera-journalisten Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste en Baher Mohamed tot gevangenisstraffen van 7 tot 10 jaar werden veroordeeld wegens "valse berichtgeving" en samenspanning met de Moslimbroederschap; overwegende dat drie andere journalisten -Sue Turton, Dominic Kane en Rena Netjes- bij verstek zijn veroordeeld tot 10 jaar gevangenisstraf; overwegende dat het Egyptische Hof van Cassatie op 1 januari 2015 een nieuwe behandeling van de zaak heeft gelast; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pil ...[+++]


Die Neuregelung stärkt – und das freut mich persönlich natürlich – auch die Stellung der deutschen Sprache, die immerhin laut Umfrage aus 2006 die am meisten gesprochene Muttersprache innerhalb der EU ist.

Deze nieuwe regeling versterkt ook de positie van het Duits, en daar ben ik persoonlijk natuurlijk heel blij mee. Duits is namelijk de moedertaal van de meeste burgers in de EU, dat blijkt uit een enquête uit 2006.


Die Neuregelung stärkt – und das freut mich persönlich natürlich – auch die Stellung der deutschen Sprache, die immerhin laut Umfrage aus 2006 die am meisten gesprochene Muttersprache innerhalb der EU ist.

Deze nieuwe regeling versterkt ook de positie van het Duits, en daar ben ik persoonlijk natuurlijk heel blij mee. Duits is namelijk de moedertaal van de meeste burgers in de EU, dat blijkt uit een enquête uit 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben sehr laut über die die Kosten dieser Elternzeit gesprochen und zwar in noch viel lauter als wir dies bei den Millionen von Euro taten, mit denen wir unter anderem die Banken und die Autoindustrie unterstützten.

Er is veel ophef gemaakt over de kosten voor dit verlof, in een heel andere toonaard dan toen we debatteerden over de miljoenen euro’s steun voor onder andere banken en de automobielindustrie.


Laut der Volkszählung von 2001 werden 29 Sprachen von über 1 Mio. Muttersprachlern gesprochen, 122 Sprachen werden von mindestens 10 000 Personen beherrscht und weitere 234 Sprachen von einer kleineren Anzahl an Sprechern.

De verscheidenheid van talen is er daardoor ook zeer groot. Uit het Census Report van 2001 blijkt dat 29 talen elk door meer dan één miljoen native speakers worden gesproken, 122 talen door minstens 10 000 native speakers en nog eens 234 talen door een kleiner aantal mensen.


- (ET) Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Über die Anzahl der Menschen, die übergewichtig oder adipös sind, wurde an dieser Stelle heute bereits mehrmals gesprochen – laut Expertenaussagen kommen nächstes Jahr aber weitere 1,3 Millionen Menschen hinzu.

- (EN) Commissaris, dames en heren, het aantal mensen met overgewicht en obesitas is in dit Parlement reeds verschillende malen besproken, maar volgens de deskundigen zullen daar volgend jaar nog eens 1,3 miljoen mensen bij komen.


Nur 41 % der europäischen Bürger haben laut Umfragen mit ihren Angehörigen über eine mögliche Organspende gesprochen[11].

Blijkbaar heeft niet meer dan 41% van de Europese burgers met zijn familieleden over orgaandonatie gesproken[11].


Dass laut den Analysen der CEDIA, die im April 2002 protokolliert wurden, und im Vergleich zwischen beiden Indikatoren im Rahmen von drei verschiedenen Szenarien die Lärmpegelabweichung immer noch unter 1 dB(A) liegt und die beiden Indikatoren sich - mathematisch gesprochen - sehr nahe kommen;

Dat uit analyses van het CEDIA die het voorwerp vormen van een verslag uit april 2002, blijkt dat, na vergelijking van die twee indicatoren, in drie verschillende scenario's, het niveauverschil tussen beide steeds lager is dan 1 dB(A); Dat die twee indicatoren mathematisch dan ook heel dicht bij mekaar liggen;


w