Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut
Programmable Intervall Timer

Traduction de «gesprochen werden wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der grundlegende Schwerpunkt des Gipfels, der zwar formal nicht auf der Tagesordnung steht, aber über den gesprochen werden wird, ist die Strategie EU 2020.

De eerste prioriteit van de bijeenkomst is iets wat formeel niet op de agenda staat maar wel onderwerp van gesprek zal zijn: de Europa 2020-strategie.


In den Vorschlägen, die wir vorlegen werden und über die am 17. November gesprochen werden wird, geht es nicht darum, die Aufmerksamkeit von der wirtschaftlichen und sozialen Frage ausschließlich auf die Umweltfrage zu lenken, sondern darum, die Umweltfrage noch weiter in das Denken der Landwirte zu integrieren, damit wir in Zukunft hoffentlich wirklich über eine wettbewerbsfähige Landwirtschaft sprechen können.

In de voorstellen die wij zullen doen en waarover wij het na 17 november zullen hebben, is het niet de bedoeling de aandacht te verleggen van het economische en sociale aspect naar enkel het milieuaspect, maar om het milieuaspect verder op te nemen in de denkwijze van de landbouwer zodat we in de toekomst hopelijk werkelijk kunnen spreken van concurrerende landbouw.


Eine weitere Priorität, über die gesprochen werden wird, betrifft die Bedürfnisse von Behinderten und deren Familien und von anderen gefährdeten Gruppen.

Een andere prioriteit die zal worden aangepakt, zijn de behoeften van gehandicapten en hun familie, alsmede van andere groepen in kwetsbare situaties.


Eine weitere Priorität, über die gesprochen werden wird, betrifft die Bedürfnisse von Behinderten und deren Familien und von anderen gefährdeten Gruppen.

Een andere prioriteit die zal worden aangepakt, zijn de behoeften van gehandicapten en hun familie, alsmede van andere groepen in kwetsbare situaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. weiß die hohe Qualität der Dolmetschdienste des Parlaments sehr zu schätzen, bedauert aber, dass bisweilen eine Verdolmetschung in bestimmte Sprachen angeboten wird, ohne dass diese genutzt wird; betont, dass Maßnahmen getroffen werden müssen, um die Kosten nicht benötigter Dolmetschleistungen bei Sitzungen zu verringern, und fordert daher die Entwicklung und dringende Umsetzung eines Systems, durch das verhindert wird, dass eine Verdolmetschung in Sprachen zur Verfügung zur Verfügung gestellt wird, die in einer bestimmten Sitzung in der Pra ...[+++]

112. uit zijn grote waardering over de hoge kwaliteit van de tolkdiensten van het Parlement, betreurt echter situaties waarin vertolking in bepaalde talen wordt aangeboden zonder dat daarvan gebruik wordt gemaakt; benadrukt de noodzaak om de kosten van onnodige vertolking tijdens vergaderingen te verlagen en verzoekt daarom om de ontwikkeling en snelle invoering van een systeem dat voorkomt dat er in talen vertolkt wordt die tijdens vergaderingen feitelijk niet gesproken worden;


Die kommenden Monate und Jahre werden für die künftige Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein. Häufig wird über eine politische Union, eine Föderation von Nationalstaaten oder die Vereinigten Staaten von Europa gesprochen.

De komende maanden en jaren zijn beslissend voor de toekomst van de Europese Unie. Velen hebben het over de stap naar een politieke unie, een federatie van natiestaten of een Verenigde Staten van Europa.


Beim Besuch des Kommissars in China wird über eine Verlängerung des Aktionsplans bis Ende 2012 gesprochen werden, um sicherzustellen, dass er richtig und mit Erfolg umgesetzt wird, und es wird geprüft werden, wie die im Rahmen des Plans ergriffenen Maßnahmen weiter verbessert werden können.

Tijdens het bezoek van de commissaris zullen de partners spreken over een uitbreiding van het actieplan tot 2012 om ervoor te zorgen dat het correct en succesvol wordt toegepast. Tevens zal worden bezien hoe de activiteiten in het kader van het plan kunnen worden verbeterd.


In der Europäischen Union wird eine Vielzahl an Sprachen gesprochen: Es gibt 23 Amtssprachen (mit dem EU‑Beitritt Kroatiens werden es nächstes Jahr 24) sowie etwa 60 Regional- und Minderheitssprachen und über 175 Migrantensprachen.

In de Europese Unie wordt een groot aantal talen gesproken: momenteel zijn er 23 officiële talen (na de toetreding van Kroatië volgend jaar zullen dat er 24 zijn), zo'n 60 regionale en minderheidstalen, en meer dan 175 migrantentalen.


Im Jahr 1996 wird im Rahmen einer neuen Regierungskonferenz die "Bilanz" aus den Erfahrungen mit "Maastricht" gezogen, wobei auch über die Funktionsweise und den Umfang der GASP gesprochen wird. Außerdem dürfte auch die Rolle der Europäischen Union im Bereich der Verteidigung erörtert werden.

In 1996, wanneer een nieuwe Intergouvernementele Conferentie zal worden gehouden, zal de balans van "Maastricht", met inbegrip van de werking en de werkingssfeer van het GBVB, worden opgemaakt en zal vermoedelijk ook de rol van de Europese Unie op het gebied van defensie worden besproken.


Wenn der Absender diese Kosten trägt, wird von einer OUR- Zahlung gesprochen (die Kosten werden vom Auftraggeber der Zahlung getragen).

Wanneer de opdrachtgever deze kosten draagt, wordt gesproken van een OUR-betaling (kosten gedragen door de opdrachtgever van de betaling).




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     programmable intervall timer     gesprochen werden wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprochen werden wird' ->

Date index: 2023-04-11
w