Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesprochen habe möchte » (Allemand → Néerlandais) :

- (FR) Frau Präsidentin, da ich soeben zum ersten Mal vor diesem neuen Parlament gesprochen habe, möchte ich Ihnen zu Ihrer Wahl zur Vizepräsidentin gratulieren.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, aangezien het de eerste keer is dat ik in dit nieuwe Parlement het woord neem, wil ik u graag feliciteren met uw verkiezing voor het vicevoorzitterschap.


Da ich von Harmonisierung gesprochen habe, möchte ich Sie daran erinnern, dass bestimmte Aspekte, die die Harmonisierung im Bereich Steuern, Gehälter und Soziales betreffen, entweder in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen oder durch Einstimmigkeit erzielt werden können.

Aangezien ik harmonisatie heb genoemd, wil ik graag u eraan herinneren dat bepaalde zaken met betrekking tot fiscale, salariële en sociale harmonisatie hetzij betrekking hebben op de bevoegdheid van de lidstaten hetzij slechts door unanimiteit kunnen worden bereikt.


Da ich heute nur so kurz gesprochen habe, möchte ich noch die Dolmetscherinnen und Dolmetscher grüßen, mit denen wir heute möglicherweise zum letzten Mal zusammen sind.

Aangezien ik zo kort heb gesproken, vraag ik de tolken, die wij vandaag misschien voor de laatste keer ontmoeten, te mogen groeten en bedanken.


Frau Batzeli möchte ich sagen, wenn ich von Managementverantwortung gesprochen habe, dann will ich die Krise nicht einfach auf die Unfähigkeit der Bauern schieben, sondern ich möchte, dass in dieser Art, wie ich sie jetzt beschrieben habe, die Landwirtschaft Einfluss nimmt auf die Politik, damit es erst gar nicht zu den Krisen kommt, und dass auch in Zukunft eine vernünftige Einkommenssituation der Bauern gewährleistet ist.

Tegen mevrouw Batzeli zou ik het volgende willen zeggen. Wanneer ik spreek over beheersverantwoordelijkheid, wil ik de crises niet simpelweg op het onvermogen van de landbouwers afschuiven. Ik wil juist dat de landbouw met deze verantwoordelijkheid invloed krijgt op het beleid, zodat zich helemaal geen crises voordoen en de boeren ook in de toekomst kunnen rekenen op een behoorlijk inkomen.


Frau Kommissarin, wenn ich vorhin in meiner ersten Rede Wert darauf gelegt habe, nicht der Gefahr des Rückfalls zu erliegen, und von der sozialen Ausgewogenheit gesprochen habe, die in so ein neues System Eingang finden muss, dann möchte ich jetzt den Schwerpunkt aber auch auf vorbeugende Krisenbewältigung legen.

Mevrouw de commissaris, tijdens mijn eerste toespraak heb ik benadrukt dat we het gevaar van een terugval moeten vermijden en heb ik gesproken over het sociale evenwicht dat in het nieuwe systeem moet worden bereikt. Nu wil ik de nadruk echter ook leggen op preventief crisisbeheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprochen habe möchte' ->

Date index: 2023-03-19
w