Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarussisch lesen
Es gilt das gesprochene Wort
Gebundene gesprochene Sprache
Geschriebene Sprache
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochene Mittelung
Gesprochene Sprache
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Kontinuierliche gesprochene Sprache
Speicher- und Sprachpostdienste
Sprachmittelung
Sprachspeicherdienste
Weißrussisch lesen

Traduction de «gesprochen geschrieben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


gebundene gesprochene Sprache | kontinuierliche gesprochene Sprache

continue spraak


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen






gesprochene Mittelung | Speicher- und Sprachpostdienste | Sprachmittelung | Sprachspeicherdienste

spraakpost | voice mail


es gilt das gesprochene Wort

alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschriebene oder gesprochene Informationen dieser Art sind mindestens in der Sprache des Landes, in dem der Zug betrieben wird, sowie in Englisch bereitzustellen.

Wanneer deze informatie schriftelijk of mondeling is, moet ze minimaal worden verstrekt in de taal van het land waarin de trein zich bevindt, alsmede in het Engels.


Die Sprache, die bei der Kommunikation über soziale Netze und Systeme wie Facebook, MSN und SMS verwendet wird, liegt irgendwo zwischen gesprochener und geschriebener Sprache.

De communicatie via sociale netwerken zoals Facebook, MSN en SMS bevindt zich ergens tussen de gesproken en de geschreven taal.


„Natürliche Sprache“ ist eine Sprache, die von Menschen gesprochen, geschrieben oder gebärdet wird, um zu kommunizieren.

9. „natuurlijke taal”: menselijke spreek-, schrijf- of gebarentaal voor algemene communicatiedoeleinden.


Wir haben viel über die Sozialwirtschaft gesprochen und geschrieben, aber ohne eine europäische statistische Grundlage wird sie nicht in unserem alltäglichen Leben sichtbar werden.

We hebben al veel gepraat en geschreven over de sociale economie, maar zonder en statistische basis op Europees niveau blijft zij in ons dagelijks leven onzichtbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[13] Diese Sprache sollte „intensiv erlernt, laufend gesprochen und geschrieben“ werden. „Das Erlernen dieser Sprache würde mit einem Vertrautwerden mit dem Land oder den Ländern einhergehen, wo diese Sprache gesprochen wird, mit der Literatur, der Kultur, der Gesellschaft und der Geschichte, die mit dieser Sprache und denen, die sie sprechen, verbunden sind.“

[13] Een taal die men intensief leert en vloeiend spreekt en schrijft (.) Het leren van die taal moet hand in hand gaan met vertrouwdheid met het land/de landen waar die taal wordt gesproken, en met de literatuur, de cultuur, de samenleving en de geschiedenis van die taal en zijn sprekers.


[13] Diese Sprache sollte „intensiv erlernt, laufend gesprochen und geschrieben“ werden. „Das Erlernen dieser Sprache würde mit einem Vertrautwerden mit dem Land oder den Ländern einhergehen, wo diese Sprache gesprochen wird, mit der Literatur, der Kultur, der Gesellschaft und der Geschichte, die mit dieser Sprache und denen, die sie sprechen, verbunden sind.“

[13] Een taal die men intensief leert en vloeiend spreekt en schrijft (.) Het leren van die taal moet hand in hand gaan met vertrouwdheid met het land/de landen waar die taal wordt gesproken, en met de literatuur, de cultuur, de samenleving en de geschiedenis van die taal en zijn sprekers.


Personen mit beeinträchtigter Kommunikationsfähigkeit (d. h. Personen mit Schwierigkeiten bei der Kommunikation oder beim Verständnis geschriebener oder gesprochener Sprache, einschließlich Ausländern mit mangelnden Kenntnissen der jeweiligen Landessprache, Personen mit Kommunikationsschwierigkeiten, Personen mit Behinderungen der Sinnesorgane und Personen mit psychischen und geistigen Behinderungen)

Communicatief gehandicapten (personen die moeite hebben met spreken of schrijven, met inbegrip van buitenlanders die de landstaal niet machtig zijn, zintuiglijk, psychologisch en verstandelijk gehandicapten).


Trotz der vielen Worte, die darüber geschrieben und gesprochen wurden, hat man den Kern des Problems völlig außer Acht gelassen.

Ondanks de vele woorden die over dit onderwerp worden geschreven en gesproken, wordt volkomen voorbijgegaan aan wat de kern van de zaak is.


Wenn von der Wertegemeinschaft gesprochen wird – und dazu gab es jüngst Gelegenheit wie anläßlich der Bildung der neuen Regierung in Österreich –, muß gefordert werden, daß die Charta der Grundrechte klar und deutlich in den Vertrag geschrieben wird, um die Funktion seiner Artikel 6 und 7 zu vervollständigen.

Ik wil erop wijzen dat als wij over een gemeenschap van normen en waarden spreken – en dat is de laatste tijd onder andere gebeurd naar aanleiding van het aantreden van de nieuwe Oostenrijkse regering - wij ook moeten eisen dat het Handvest van de grondrechten in het Verdrag wordt opgenomen. Pas dan geven wij volledig gevolg aan de artikelen 6 en 7 van het Verdrag.


Im Mai 1997 haben die EU-Justizminister eine Vereinbarung über ein Protokoll erzielt, das den Europol-Bediensteten Freiheit vor Strafverfolgung gewährt für „jedes gesprochene oder geschriebene Wort oder jede Handlung in Ausübung ihrer offiziellen Funktionen“ und für die nicht autorisierte oder nicht korrekte Verarbeitung von Daten.

In mei 1997 bereikten de EU-ministers van Justitie overeenstemming over een protocol volgens welke de stafleden van Europol niet vervolgd mogen worden voor wat ze “tijdens het uitoefenen van hun functie zeggen, schrijven of doen”.


w